Schwarzenegger

施瓦辛格
常用释义
n. 施瓦辛格(姓氏名)

扩展信息

加州州长施瓦辛格
同年12月,由加州州长施瓦辛格(Schwarzenegger)夫妇宣布Robert Mondavi名列“加州名人堂”,为其毕生殊荣。这位纳帕酒业的划 …
斯瓦辛格
3. 列宁(lenin)与斯瓦辛格(Schwarzenegger )的区别--------------------------------4. 斜体字(italic)与粗体字(bolder)的区别-----...
州长阿诺
... 沙加缅度(Sacramento)县高等法院昨日对州长阿诺(Schwarzenegger)和主计长江俊辉(John Chiang)的「权责之争」作出终审 …
州长史瓦辛格
发起了一项获得州长史瓦辛格(Schwarzenegger)称赞的Information Communications Technology(资讯通讯技术,简称ICT) …
施瓦辛格先生
...写的电影《独闯龙潭》(Commando)的政府官员带个信。他假装在片场中,说:“施瓦辛格先生(Schwarzenegger),我们需要 …

例句

The state governor, Arnold Schwarzenegger, urged those in the fire's way to get out as ash rained down on cars in downtown Los Angeles.

阿诺德·施瓦辛格州长强调那些处于过火路径的人立即撤离,烟灰已经雨点般落在洛杉矶市中心汽车上。

What Governor Schwarzenegger is trying to do reflects a trend among the states.

施瓦辛格州长的所作所为显示了各州的大势所趋。

It was when he began lifting weights to train for the local soccer team that Schwarzenegger first sensed that he was destined for greatness.

施瓦辛格在为参加地方足球队的训练开始练习举重时,他第一次领悟到他命中注定要出人头地。

"The Governator is going to be a great superhero, but he'll also be Arnold Schwarzenegger, " he said.

他说:“州长侠将是一位伟大的超级英雄,但同时他也是阿诺德施瓦辛格。”

"Environmentalists have never been a well-mannered lot" , says Terry Tamminen, who has advised Arnold Schwarzenegger on climate change.

曾关于气候变化向阿诺德·施瓦辛格提建议的特里·塔米恩说:“环保人士从来都不是态度温和的一帮人。”

Schwarzenegger and his wife at the 9 joint statement said the two were separated from the decision made after careful consideration.

施瓦辛格与妻子于9日共同发表声明,表示两人经过深思熟虑之后作出分居的决定。

但是施瓦辛格曾经表示,从去年11月当选为加州州长起,他将暂缓自己的电影事业。

Mr Schwarzenegger wanted to eliminate entire programmes wholesale, but now appears ready to settle for shrinking them.

施瓦辛格原本想取消整个医疗保障计划,但目前打算缩小范围。

Last month, Schwarzenegger, who after leaving office in a television interview, said he had been waiting for the right script .

上个月,卸任后的施瓦辛格曾经在一次电视访问中透露,他一直在等合适的剧本。

This year's summit, which takes place in September, will also feature California Gov. Arnold Schwarzenegger as a keynote speaker.

今年的峰会将于9月份举行,届时还将邀请加州州长施瓦辛格(ArnoldSchwarzenegger)发表主旨演讲。

Governor Schwarzenegger spoke with reporters after touring Malibu Monday, and said he hoped for a change in the weather.

在周一视察过Malibu之后,州长Schwarzenegger向记者表示,他希望气候能有所改观。

The incident returned to the public's attention numerous allegations made over the years that Mr. Schwarzenegger was a notorious womanizer.

私生子事件使公众再次注意到过去几年的一些说法,说施瓦辛格是一位有名的好色之徒。

It has been a very good summer for California Governor Arnold Schwarzenegger, politically speaking.

对于加州州长阿诺德·施瓦辛格来说,在政治上这是个不错的夏天。

At his wife's request, said one, Schwarzenegger would usually fly from Brentwood to Sacramento in the morning and be home by evening.

一人说应妻子的要求,施瓦斯格常会早上还在布伦特伍德,晚上就飞回萨克拉曼多的家中。

施瓦辛格州长警告说,如果不立即采取行动,加州将在明年2月就会没有钱了。

Schwarzenegger's spokesman, Daniel Ketchell, said he wouldn't answer questions beyond what was said in Monday's statement.

施瓦辛格的发言人丹尼尔凯契尔表示,除了周一声明的内容外,他不会回答任何问题。

However, upon reflection, he realized that would have turned his movie into a documentary, so he went with Arnold Schwarzenegger.

然而,一经反思,他意识到将把他的电影变成纪录片,所以他和阿诺德·施瓦辛格一起走了。

Former California Gov. Arnold Schwarzenegger and his wife of 25 years, Maria Shriver, announced Monday that they are separating.

美国加州前州长阿诺德•施瓦辛格和妻子玛丽亚•施赖弗本周一宣布分居。两人已结婚25年。

California's former governor, Arnold Schwarzenegger, tried to fight the unions in the court of public opinion, only to be outgunned.

加州的前州长阿诺德施瓦辛格曾经尝试在舆论上与工会对着干,却不料大败而归。

Some of Mr. Schwarzenegger's close friends said news of the child came as a surprise.

施瓦辛格一些很要好的朋友说,他们对私生子的消息感到意外。

Gov. Arnold Schwarzenegger declared an "emergency" in November and took legislative leaders behind closed doors to hammer out a compromise.

州长阿诺·施瓦辛格去年11月宣布进入“紧急状态”,并与州议会领袖们闭门敲定出了一套妥协方案。

During his early childhood in Graz, Austria, Schwarzenegger was encouraged by his father to become involved in athletics.

在奥地利格拉茨度过的早期儿童时代期间,施瓦辛格的父亲鼓励他参与运动。

Mr Schwarzenegger's lazy governorship could come to be seen not as the great missed opportunity, but as the spur for reform.

施瓦辛格这一懒散市长或许可以被看成是推动改革的动力而非措施的机遇。

Three weeks before that, on the other side of the world, Governor Arnold Schwarzenegger of California declared a state of emergency.

时间溯及马国总统下台的前三周,地点换到地球的另一边,美国的加州州长阿诺,宣布加州进入紧急状态;

Schwarzenegger confirmed he would be making a cameo appearance in The Expendables.

施瓦辛格确认他将会在《敢死队》中客串演出。

家庭是施瓦斯格最优先考虑的事,这位前官员说。

Arnold Schwarzenegger, California's green-minded governor, made a cameo appearance in the midst of his re-election campaign.

加州以支持环保著称的州长阿诺德.施瓦辛格在他的改选活动中抽身到会致辞。

尽管很快就要卸任,但阿诺在2010年一年中就否决掉了29%的议会法案。

On Thursday, Arnold Schwarzenegger Tweeted that he is ready to return to show biz.

周四,阿诺德•施瓦辛格在他的推特中表示,已经准备好重回荧幕。

The partnership of Maria Shriver and Arnold Schwarzenegger was a collision of two worlds, an unlikely but watchable match.

玛丽亚·施赖弗和阿诺德·施瓦辛格的合伙关系是两个世界的碰撞,他们是那种看上去不可能却值得一看的一对。

常用短语

arnold Schwarzenegger
arnold Schwarzenegger - 阿诺德·斯瓦辛格(美国加州州长)