克丽泰热切地盼望有一天阿波罗能对她说说话,但她却再也没有遇见过他。
边缘地带曾开创令人惊叹的科学,也制造出令人惊叹的糟糕科学,那里向来不是高枕无忧的地方。
沿着花园有一堵高高的围墙,可我从没想到去围墙那边有什么东西,我身边的一切太美好了。
从来没有忘记过早期的影响雷鬼音乐从她的祖国,她仍然是真正的她加勒比遗产。
尼克说:“当时我们想,恐怕我们这一辈子再也见不到这样的事了,永远见不到了。”
伊迪丝:你竟然那样叫我!你很清楚,不通知你或未经你的同意我从来没有做过一项决定!
我试图使他了解,我对他不感兴趣,可是他怎么也搞不明白这个意思。
我想在这里介绍一下八路军的一种政治战术,这种战术可能是世界上任何其他军队从未采用过的。
这是一个里程碑式的伟大时刻,两国政府一致认为英中两国之间的联系日益密切,达到了前所未有的良好局面。
它只是…令人感到兴奋与吃惊,我的意思是,只是看见它,你知道的,咸水,你知道的,是绝对不可燃烧的。
哪怕是已经看过了一百遍的电影,也要整队前往,不许不去。
公司发展的方向成为一个疑问,在这种情况下,保持员工的忠诚度则显得比以往任何时候都更为重要。
他管你叫巫师的孩子。从你一出生,他就再也没靠近过我。杰克·鲁滨逊得知你亲生父亲的真相后,
也许她会含糊地说也有些奢侈,但她永远也不会意识到实际上她浪费了760英镑。
耶稣既在我们前头过去,那末他所留下的道路必定与前大不相同了。
有时候,人想要的只是一只可握的手和一颗感知的心。我知道你不喜欢喧嚣,我能理解。
那天晚上,他倒是说过会为睡觉的地方付钱给我,可是他从来没给过我。
祖父去世后,这拐杖归了我。他的体格非常强健,而且名声在外:己所不欲,勿施于人。
阳光和阴雨不会同时出现。黑夜和白天从不会交织在一起。但是你和我,无论别人怎么说,对我而言,我们是最完美最般配的。
像其他人一样,如果局外人说一些粗俗的事,她从来不取笑。
塑料来自石油,但尽管他对英国石油(BP)发起了一轮魅力攻势,却终究未能进入石油钻塔。
通过搜索用户介绍的摘要和专业的评论,就可以方便的找到一家好的餐馆,这种方式以前从来没有被使用过。
不过我一年前才开始冲浪,而且我在运动方面很差劲,所以说起来有点奇怪。
但是没有那个时代是像今天这样,在我观察中,很多新产品离大众消费的距离太过遥远。
我从没有像现在一样的紧张兮兮,当我把我人生的第一份正式剧本呈交上去时,我感觉浑身上下在不停的冒汗。
“不要管他怎么上的。那是一个错误,就这样。一个大错误。可怜的家伙…”现在他拿着鸡尾酒并且朝着它摇头。
世界上最令人激动的一件事情是,你原本以为没有机会靠近的人,竟然爱上了你。
1·Some styles never go out of fashion.
有些款式永远不会过时。
—— 《牛津词典》
2·We may never discover what took place that night.
我们可能永远不会知道那一夜发生了什么事。
—— 《牛津词典》
3·Once they get an idea into their heads, they never give up.
他们一旦接受了某个想法,就永远不会放弃。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
4·Military historians may never know what brought down the jet.
军事史学家们也许永远不会知道是什么击落了那架喷气式飞机。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
5·I will never forget the look on the patient's face, the tremble in his hand.
我将永远不会忘记那病人脸上的表情和他颤抖的手。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
1·I never laid a finger on her.
我从来没有碰过她。
—— 《牛津词典》
2·Robin never really liked him at all.
罗宾根本从来没有真正喜欢过他。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
3·It's not fair—I never get to go first.
这不公平—我从来没有机会先走。
—— 《牛津词典》
4·It's a pity you never got married, Sarah.
萨拉,很遗憾你从来没有结过婚。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
5·He's never been anywhere outside Britain.
他从来没有去过英国以外的任何地方。
—— 《牛津词典》
1·You never laugh at my jokes!
你们听了我的笑话从不发笑!
—— 《牛津词典》
2·He never complains about his wife.
他对他妻子从不抱怨。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
3·I'm never sparing with the garlic.
我从不吝啬使用大蒜。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
4·We never doubted her word.
我们从不怀疑她的许诺。
—— 《牛津词典》
5·It never rusts or tarnishes.
它从不生锈,也没有污迹。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
1·He never stays angry for long.
他生气时间从来不会长。
—— 《牛津词典》
2·Tact was never Mr. Moore's strength.
老练从来不是穆尔先生的长处。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
3·He never drinks alcohol.
他从来不喝酒。
—— 《牛津词典》
4·She never wears make-up.
她从来不化妆。
—— 《牛津词典》
5·I never throw anything away.
我从来不扔任何东西。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
1·I'm afraid I never wrote back.
我恐怕从未写过回信。
—— 《牛津词典》
2·I never got a satisfactory answer.
我从未得到过一个满意的回答。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
3·Penny never got uptight about exams.
彭尼从未对考试感到紧张。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
4·He never publicized his plans.
他从未将他的计划公之于众。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
5·Her courage never faltered.
她从未气馁过。
—— 《牛津词典》
1·She never responded to my letter.
她从来没给我回过信。
—— 《牛津词典》
2·He never replied to any of my letters.
他从来没给我回过信。
—— 《牛津词典》
3·He never breathed a word of this to me.
这事他从来没向我透露过一点风声。
—— 《牛津词典》
4·I never meant (that) you should come alone.
我从来没打算让你一个人来。
—— 《牛津词典》
5·It's hardly surprising she was fired; she never did any work.
她被解雇了不足为怪,她从来没干过任何工作。
—— 《牛津词典》
1·He never once offered to help.
他从没有主动提出过帮忙。
—— 《牛津词典》
2·I never meant to cause her pain.
我从没有让她痛苦之意。
—— 《牛津词典》
3·I've never heard such a load of old codswallop in my life.
我一辈子还从没有听到过这么一大堆胡说八道。
—— 《牛津词典》
4·They never became tame; they would run away if you approached them.
它们从没有被驯服,如果你靠近,它们就跑开了。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
5·I have personally never done such a complete turnaround in my opinion of a person.
我个人在对一个人的评价上从没有过如此彻底的转变。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
1·Although they're expensive, they last forever and never go out of style.
尽管它们贵,它们永远耐用并且永不过时。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·A photograph never grows old.
照片永不变老。
3·Will poverty never disappear?
贫穷是否永不会消失呢?
4·We will stand up and never yield!
我们站起来,永不屈服。
5·Friendship is never change.
永不改变的是友情。
1·That means that you are never, ever going to be invited to the hip afterparties, no matter what you do or how many asinine “initialisms” you say are words.
这意味着你从不曾,也绝不会被邀请进入时尚的晚会,不管你怎么做,不管你承认多少荒谬的“首字母缩略词”是单词。
2·M. Felix Tholomyes, had he remained in his own province and never beheld Paris, would have been one of these men.
斐利克斯·多罗米埃先生,如果他一直住在外省,不曾见过巴黎的话,便也是这样一个人。
3·Not too much, of course: it has truly been said that never in history have so many educated people devoted so much attention to so few children.
不需要太多,当然:确实有这样的说法在历史上不曾有这么多受教育过的人将注意力都献给这么少的孩子。
4·Experts believe that Russia has huge potential for growth - millions of acres of farmland lie fallow and vast expanses of fertile land have never been farmed at all.
专家们认为俄罗斯有非常大的增产潜力——她幅员辽阔的肥沃土地上还拥有数百万英亩还不曾开垦的农田。
5·Rose’s own husband, George, never hit her. He wouldn’t have dared.
罗斯的丈夫乔治不曾碰过她一根指头,他也没这个担子。