老百姓传言是一头残暴的狼,说它拥有强大的力量,狡猾至极,足以逃脱猎人的追捕。
丘吉尔曾评论说,若说中国是强盛之邦“绝对是个笑话”。
每当日本没有表现出它应该有的大国风范时,中国就拿战争说事儿。
作为IMF的主管或行政官过去一直占据着巨大的权力,但情况不再是这样了。
如果,中国在作为经济大国的同时,成为了基督教世界的一支重要力量,这会令人大为震惊。
如果这只是对冲基金经理和银行家们花费他们的奖金的一个实例,那么泡沫论就有了巨大的说服力。
中国能否真正崛起为世界强国,取决于中国能否制定和实施正确的地缘战略。
但是在第一次世界大战的前夕,英国的人均收入被美国超过,这个20世纪的超级大国。
印度所处的独特地理环境决定了要实现大国梦,就无法回避海洋。
实际上标普将美国当成一个较易发生政治风险的小国,而不是期待中的大国。
每天给将军一个致歉的微笑,居然能把自己从死亡的底线拉回原点,这难道不是微笑的巨大力量?
在国外,这位21世纪的总统将不得不与强大的对手进行争斗,上一次出现这种情况还要追朔到19世纪。
我们赢得了格鲁吉亚战争的胜利,确立自己为强国,但最终却变得孤立了。
因此不管经历怎样的经济和政治的困难,都不足以阻止中国上升的大国地位。
要记住,你们曾在埃及为奴;是我——主,你们的上帝——用我的伟力拯救了你们。
魔法的力量确实是强大的,但你必须先做好从中获利的准备。
因上帝的大力,我的外衣污秽不堪,又如里衣的领子将我缠住。
神照着他强大的力量,向我们信他的人显出的能力,是何等的浩大。
到辛亥革命前夕,日本已经崛起,而中国已然成为东亚病夫。
我们都希望中国在未来能够证明自己是个负责任的大国,但良好的愿望绝不能成为制定政策的基础。
所有演绎的戏剧都是要证明那个大能的存在,神的能力。
这种基于俄罗斯“超级大国”的民族爱国主义思维方式,极大地阻碍了我们正确、全面地对待历史。
再说,这个幸运的晚上一年只出现一次,我不能浪费了使用我伟大能力的机会!
日本必须将其视为一个强国,并鼓励其将自身利益与该地区其它国家的利益联系起来。
我想,“爱是啥”不会有明确的答案,但我已经完成了对于爱的思考——爱是博大的,无穷的,伟大的力量。
进入二十一世纪以来,中国继美国、委内瑞拉、加拿大之后成为又一稠油开采大国。
在奥秘大陆,我曾是一位拥有强大力量的法师,有史以来跻身于精灵议会的唯一人类。
1·With defined ideas of the world and their role in the world, China ACTS like a confident great power and pursues its international goals with single-minded zeal.
中国定义了世界的概念,以及自己在世界上的角色,就像一个自信的大国那样行动,以一心一意的热诚追求它自己的国际目标。
2·Then, after four decades of Cold War competition, the Soviet Union disintegrated, and the United States was the sole great power in the world.
最后,经历了四十年的冷战煎熬,苏联解体了,美国成为了这个世界上唯一的超级大国。
3·And she must manage relationships between old Allies (Japan and South Korea) while also engaging closely with an emerging great power in China.
而且,她必须处理好同老盟友(日本和韩国)的关系,同时还得密切与中国这个新兴大国搞好关系。
4·It is foolish for people in the West to deny that Russia is a great power and that, in some ways, its influence has increased.
俄罗斯是大国,在某些方面影响力已经提升。西方人若要否认这点是很愚蠢的。
5·And unlike the great power conflicts and clear lines of division that defined the 20th century, our effort will involve disorderly regions, failed states, diffuse enemies.
与上世纪大国冲突及势力范围划分不同,美国在21世纪的侧重点是援助混乱地区、打击广泛分布的敌人。
1·Russia was being reborn as a great power.
俄罗斯经过复兴成为一个强国。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·How it ends up in the long run for the Dutch is that the Dutch cease to be a great power.
从长远来看,荷兰终将不再是一个强国。
3·ONE day India will be a great power.
有朝一日印度将成为一个强国。
4·The 2008 Olympics were a symbol of China’s emergence as a great power. The Commonwealth ones seem to be heading for disaster.
北京奥运会的举办,是中国作为强国崛起的标志,而新德里的英联邦运动会似乎是变成了灾难。
5·The practice of playing off one great power against another is not new.
挑拨一个强国对抗另一个强国并不是什么新的手法。