Dissidents

持不同政见者
常用释义
公开大唱反调者
持异议者
持不同政见者

扩展信息

异议的
Oracle Bones/Peter Hessler - 尹法宿 -... ... DISASTERS( 灾难) DISSIDENTS异议的) SECURITY( 安全) ...
异议分子
Zi3 | Chinese Dictionary ... 星子县 Xingzi county in Jiujiang 异议分子 dissidents;dissenting faction 臭子儿 dead bullet ...
异议者
  代表权争夺的问题之一是:现任董事可以利用公司资金为自己拉选票,而反对管理层的异议者(dissidents)必须承担高昂的活动 …
持异议者
BBC新闻词汇 第99期:The Great Firewall of... ... netizens 网民 dissidents 持异议者 activists n. 积极分子 ...
神剃
key社音乐,Air+Kanon+Clannad... ... 16.蝉衣 - thin clothes- 17.神剃 - dissidents- 18.月童 - moon child- ...

例句

When Mace went to parley with these dissidents, he found himself in the jaws of a trap -- the meeting was a set-up.

当温杜前去与这些退团者谈判时,他发现这次会议是一个精心策划的圈套。

The allegation that China is cracking down on dissidents before the Olympic Games is totally unfounded. There is no such a thing at all.

所谓在奥运会之前抓捕异见人士,纯属无中生有,完全是不存在的。

“我们必须赞同倡议,并把球踢给该政权的法院系统”,少数几个留在大马士革的资深异见人士中的一位这样说道。

Unlike the Soviet Union, it appears to have found a way to lift millions out of poverty while still locking up its dissidents.

与苏联不同,中国似乎已找到一条道路,能够在继续关押持不同政见者的同时,让数百万人摆脱贫困。

Mr Qaddafi broke resistance to his policies with a campaign of random terror against "stray dogs" , as he labelled dissidents.

卡扎菲通过一场战役冲破了政策阻力,那场战役里,他随机的对“流浪狗”,也就是那些他标示的持不同政见者展开恐怖行动。

Rights groups have said the campaign is being used as an excuse to crackdown on dissent and round up dissidents ahead of the 2008 Games.

人权组织说,当局利用打击网络色情活动作为借口,在2008年北京奥运到来之前压制异见,逮捕异议人士。

马林表示,为了越南融入国际社会和促进发展,河内政府必须立即释放持不同政见的人。

在勃列日涅夫时代,形式上不存在反苏联势力——只有屈指可数的不同政见者和部分知识分子在唱反调。

During the summer there was a steady flow of reports describing deaths of dissidents on the streets and torture in jails.

整个夏天,关于反对派暴死街头和在牢里遭到虐待的报道源源不断。

Like many ex-dissidents in power, they made up in honesty and patriotism what they lacked in political savvy or experience.

同许多前异议人士一样,他们诚实、具有爱国心,但他们缺乏政治头脑和经验。

In the Kiev of that era, it was still dangerous to associate with foreigners, so my friends were mostly dissidents and their supporters.

在当时的基辅,与外国人联系仍相当危险,因此我的朋友们大多是持不同政见者及其支持者们。

Their tasks range from seeking military and commercial secrets to monitoring Russian dissidents based in London.

这些人不仅窃取军事、商业机密,同时还监视伦敦的俄异见人士。

In addition to making Belfast look like a war zone, at least on television, the dissidents drove a wedge between politicians and police.

这些反对派们除了把贝尔法斯特弄得像战场一样(至少在电视上看起来像)之外,他们还在政客和警方之间挑起不和。

The U. S. ambassador to Vietnam is calling on Vietnam to open up its single-party political system and release dissidents from jail.

美国驻越南大使敦促越南开放一党政治体制并从监牢中释放持不同政见者。

Hikvision's president, Mr. Hu, said he believes the project's goal is to cut crime, not target political dissidents.

海康威视的总裁胡杨忠说,他认为重庆项目旨在减少犯罪,并非针对持不同政见者。

在奥运的准备阶段,警方扣留了几名突出的异议者,并严密监督其余多人。

Protesters on Syria's streets say that the better-known internal dissidents spend too much time currying favour with diplomats in Damascus.

叙利亚大街上的示威者则说国内有名的异见分子同样也花了大把时间给驻大马士革的外交官溜须拍马。

冷战期间,当与美国冲突加剧时,苏联内部对持不同政见者的压迫也随即升级。

你可以为反对全球变暖的战争欢呼,为文化战争而战,并且打倒那些所有你想打到的政治上的异议者。

Second, hundreds if not thousands of intellectuals and would-be dissidents have gone into hiding for fear of arrest.

其次,没有一千,也有几百的知识分子和异端分子因惧怕被捕而隐藏起来。

In 2231, the group of dissidents from Vault 34 struck out on their own and began using Nellis as a temporary base.

转眼到了2231年,这些自行离开的34号避难所反叛者开始将内里斯作为一个临时的基地。

“但是相当多的普通精神科医生并不相信那些鬼话,不把异见者当做患者,”他说。

During the revolution's grim first decade, thousands of dissidents were summarily shot in its yards.

在革命头十年的严酷岁月里,数以千记的异见份子在这监狱的院子里被处决。

当局仍然严厉打击任何反抗的迹象并且将持异议者送到劳改场所。

But as usual during American presidential visits, China this week tried to keep dissidents out of sight.

但和以往一样,在美国总统访华期间,中方“处理了”持不同政见的人群。

Some of Beijing's political dissidents will take advantage of the spotlight on China to highlight their grievances.

政治异见分子也可能借此机会强调他们的不满。

Yang said he has organized a campaign to allow Chinese dissidents to return home to China.

杨建利说,他组织了一个帮助中国异议人士重返中国的行动。

Then again, Facebook is a real-name business, not a place for dissidents to go into hiding.

而且脸谱网是实名业务,让异见者无处藏身。

安全部队官员可以用其监视政见不同的人将要做什么。

Four dissidents contacted by the Financial Times said they had been all but consigned to their homes during the Games.

英国《金融时报》联系的4名持不同政见者表示,奥运期间他们一直被迫留在家内。

常用短语