Blinded

英音[ ˈblaɪndɪd ] 美音[ ˈblaɪndɪd ]
蒙蔽双眼
常用释义
adj. 瞎的;不知情的;不合理的
v. 使失明;使黑暗(blind 的过去分词);使眼花缭乱

扩展信息

利欲熏心
带英文的cf名字,好看的cf英文名字 ... 七罪 7 sin 利欲熏心 Blinded 造物弄人 Twist of fate ...
目盲
  目盲(Blinded):人物完全无法视物,因此所有事物对他而言,皆处于完全隐蔽状态。他在战斗中有50%的几率失手,就是说每次 …
自我蒙蔽的
心理学专业英语词汇(S2) ... selfbetrayal 自我暴露 selfblinded 自我蒙蔽的 selfcare 自顾 ...
盲目
Baby One More Time_英文歌曲_听歌学英语 |... ... breathe: 呼吸 blinded: 瞎的,视而不见,盲目 plan: 计划 ...
双盲
...concealment) 的,更不用说他是不是真的双盲 (blinded),也不会知道资料如何分析,怎麽报告 (reporting)..
盲目的
《Friends》词汇表A ... suing USSR, 苏联 blinded adj. 瞎的, 盲目的 switched n. 开关, 电闸, 转换 ...
盲法
É 结果盲法(blinded)或 É 客观的(objective)估计 44 问题六 - CRITICAL APPRAISAL Ò 请问 有打 vs.没打 t-PA 的 É RR f…

例句

His affections for her beauty blinded him to her faults.

他对她美貌的爱慕之情使他对她的过错视而不见。

Dombey didn't seem to be absolutely blinded by the light let in upon his intellect, but he made Miss Blimber a little bow.

董贝似乎没有被照到他才智上的亮光完全夺去了目力,但他向布林伯小姐稍稍鞠了个躬。

The sun and the wind blinded the old man's eyes, and the papers on which he had the poem he was to read were blown to the ground.

日晒风吹把这位老人弄得两眼昏花,他把要朗诵的诗写在纸上,而那张纸又被吹落在地。

he had been blinded and deceived by his own underlings, and even found himself under the menace of his unruly workers.

他是被那些没用的走狗们所蒙蔽,所欺骗,而且被那些跋扈的工人所威胁了!

and wretchedly as she had hitherto misunderstood even those she was watching, she did not know how to admit that she could be blinded here.

虽说她以前可怜巴巴地甚至误解了她所观察的人,但她却不知道自己在这件事上怎么会受了蒙蔽。

灯的反光一时使她眼睛发花。

in the moonlight, the blinded garden dreams so vividly of its lost colours. The white - washed wall is brilliant against the dark-blue sky.

月光下,暗淡的花园想象着曾失去色彩。一堵白墙在深兰色天空的映衬下,显得格外明亮。

邪恶的国王被自己的偏见蒙蔽了双眼而看到的仅仅是他人的表面;

本质上,因此,在公差计算顶面,将面镜子的利欲熏心的准备。

When the plane landed, Mr. Escandon got out of his seat and, he said, was immediately "blinded by pain in my left leg. "

飞机降落后,埃斯坎先生离开他的座位时,他说,立刻感到“左腿钻心的疼”。

A woman who was blinded when a scorned lover threw acid in her eyes has the chance to get a gruesome revenge today.

女子因为拒绝求婚被泼硫酸致盲,今天她终于有机会用同样的手段报复凶手。

"That I should have been blinded, " said Quilp, looking contemptuously at him, "by a mere shallow gambler! "

“我不该瞎了眼睛,”奎尔普说,轻蔑地看着他,“上了一个目光浅薄的赌棍的当!”

个性极端的贝蒂在漫长的等待中失去了理智,在她弄瞎了自己的眼睛之后,被关进了疯人院。

His red eyes were blinded by looking on the water which hems him in on every side, but he had not one drop to cool his burning tongue.

他那红红的眼睛巴巴地望着四面包围了他的海水,却得不到一滴润润他那火烧的喉咙。

He approached the microphone, but blinded by the sun's glare on the snow-covered Capitol grounds, he was unable to read it.

他走向麦克风前,但是却因为国会大厦屋顶上的白雪被阳光照得刺眼,所以他没办法念出稿子。

Staggering out and running, blinded with dust, he looked back to see a figure sitting by the wreck with blood dripping from his hands.

当时他双眼被灰尘所迷,挣扎着从车里逃出,回头时模糊看到炸毁的车旁坐着一个人,血从那人头上滴滴流下。

然而,正如他在宣布辞职的时候所承认的,他曾经“因为研究和对成果的渴望而失去了判断力”。

He didn't realize that his fascination for her beauty had blinded him to her faults.

他有意识到,对她美貌的迷恋使他对她的缺点视而不见。

Mr Zhovtis claimed he did not see the pedestrian and was blinded by the lights of an oncoming car.

Zhovtis先生声称自己之所以没有看到行人是因为对面开过来的车灯光太刺眼让他无法看清楚。

The giant roared in pain and clutched at his eye. He rolled on the ground in agony. He was blinded, but he did not die.

巨人痛得大吼,用手抓着他的眼睛。他痛苦地在地上打滚。他瞎了,但是他还没死。

When he came into the barn from the brilliant sunlight outside, he was momentarily blinded.

当他从阳光明媚的外面走进谷仓,他有一小会儿什么都看不见。

I started to see new area's in my life which I could improve on, which I was previously blinded too by my closed mind.

看到曾经因关闭心灵而看不到的,生活中我可以提升的新方面。

从大楼反射的光线使他暂时失明并导致他撞车。

令人惊讶地,战俘,甚至用风帽掩饰,和两只被束手在前的手,能偏转他们的刀片。

Don't be blinded by the cost of a potential college. Once your son or daughter finds the right match, you can usually work out the finances.

不要被费用蒙蔽了双眼,一旦你的儿子或女儿找到了合适的学校,你便要为财政而工作了。

The farmers seem to have been blinded by booming profits.

渔民们被巨大的利益蒙蔽了双眼。

The sun was hot on my skin, too bright as it bounced off the white concrete and blinded me.

阳光灼烧着我的肌肤,白色的水泥地面上反射着太过明亮的光线,晃了我的眼。

The friend told her she could 'do better' and was 'blinded by his money, ' Ms. Marini recalls.

马瑞尼回忆道,这个朋友对她说,她可以找到更好的人,她是被他的钱蒙住了双眼。

在伊拉克的医院里,一个妇人摇着摇篮里的孩子,孩子眼睛刚瞎了。一行泪从母亲脸上流下来。

If he is really stubborn (or blinded by love as they like to see it) then make him give up everything else for 2 weeks.

如果他确实冥顽不化(或当他们想要看到它时被爱情迷惑),那么接下的2周里让他放弃所有的事情。

同义词

adj.
瞎的;不知情的;不合理的