访问中国这一古老文明的摇篮是我梦寐以求的愿望,我为自己能成为贵国的客人而深感荣幸。
法国前总统雅克·希拉克曾经靠近吻过她的手,然后赞美道“就像抚摸一片精美的瓷器一般”。
而卡扎菲本人似乎也不排斥西方品牌,在他抱着婴儿的一张照片中,他穿的就是阿迪达斯的夹克。
中国是最古老的文明摇篮之一,访问这个文明古国是我多年梦寐以求的愿望。
B为重要粮棉基地,号称“八百里秦川”,是中国古代文明发祥地之一。
城市滨水地带一直是城市的发源地之一,在城市改造过程中存在着大量的问题。
在伊拉克的医院里,一个妇人摇着摇篮里的孩子,孩子眼睛刚瞎了。一行泪从母亲脸上流下来。
它抚育的各种元素,也是通过大气、水和生物圈所组成的循环达到了动态平衡。
他说:“我们认为,只有囊括一切的全面研究才可以回答我们提出的问题---礁石是不是一般生物计进化的摇篮。”
可以说,欧盟的解体主要应归咎于雅典和罗马这两大西方文明摇篮。
她心安理得地站起来,觉得很快活,于是她走到两只摇篮那边去,把那一夜剩下的时间用来从事“演习”。
如果经济衰退结束后出现“婴儿潮”,那么卖汽车座椅、尿不湿、宝宝食品、玩具和摇篮的公司,都会从中获利。
埃及人口和农业主要分布在尼罗河沿岸和河口三角洲地区,是人类文化的发源地之一。
接着其他兄弟一个接着一个都来了,直到最后十二个兄弟都躺在金色的摇篮里睡着了。
临汾历史悠久,是华夏民族的重要发祥地之一和黄河文明的摇篮。
中国革命的星星之火就是从这里开始蕴育起来的,新渔阳里6号曾是中国共产党的摇篮之一。
访问古老文明摇篮之一的中国,我想这是世界上许多人梦寐以求的愿望。
作为人类文明发源地之一的国家,巴基斯坦地区长时间处于历史的交叉点。
他紧抱着死去的老婆,精神完全崩溃,陷入忧伤和悲痛之中。
用于利用两个欧拉架即主欧拉架和副欧拉架进行衍射分析的衍射仪和方法。
历史已证明,扩大欧亚这两大人类文明主要发源地之间的合作关系是必要的。
带我回到心灵深处生命本源的牧场,在那儿碧波无垠,极目所至。
中国西部地区是中华民族的发祥地之一,在五千年的历史长河中创造了璀璨的华夏文明。
你让我繁华盛开,你在千姿百态的摇篮里摇我入眠,你把我藏在死亡里,又在生命里找到了我。
发愿作一本书籍,展现真理,给人智能;发愿作一方大地,普载众生,生长万物。
1·Firms that sell car seats, nappies, baby food, toys and cradles will all profit from a post-recession baby boomlet, if it occurs.
如果经济衰退结束后出现“婴儿潮”,那么卖汽车座椅、尿不湿、宝宝食品、玩具和摇篮的公司,都会从中获利。
2·Both Asia and Europe are cradles of human civilizations and have long been associated with each other.
亚洲和欧洲都是人类文明的摇篮,相互交往源远流长。
3·TheMiddle Eastregion is one of the cradles of the human civilization.
中东地区是人类文明的摇篮之一。
4·As cradles to train medical talents with high quality, high medical colleges and universities should take on responsibility of training general practitioner.
高等医科院校作为培养高素质医学人才的摇篮,应担负起为社会培养全科医生的责任。
5·They refer to ancient Egypt, Babylon, India and China, which were considered as the earliest entry from primitive society into slave society. They were the cradles of civilizations of the world.
四大文明古国是指世界上最先由原始社会进入奴隶社会的古代埃及、巴比伦、印度和中国,它们是世界文明的摇篮。
1·Both China and Africa are the cradles of the ancient human civilizations. Their time-honored histories and cultures an important part of world civilization.
中国和非洲都是人类古老文明的发源地,双方悠久的历史和文化,是世界文明的重要组成部分。
2·Europe and Asia, two major cradles of human civilization, have both contributed to human progress.
欧洲和亚洲这两个人类文明的主要发源地,对人类进步做出了贡献。
3·History has proved the necessity to expand cooperative relations between Europe and Asia, two major cradles of human civilization.
历史已证明,扩大欧亚这两大人类文明主要发源地之间的合作关系是必要。 上海中高级口译培训——点击报名。
4·They constitute respectively cradles of the eastern and western culture.
两国分别是西方和东方文明的发源地。
5·Southern Shanxi is one of the cradles of Chinese people, in a very long historical periods, the culture of this area occupies an important position, has many historical and cultural legends.
山西南部是华夏民族的发源地之一,该区域的文化在很长的历史时期都占据着重要地位,拥有众多的历史文化传说。