瓦尔称,类人猿中的这一共情现象“可能与儿童的‘同情心’差不多”。
他说的是我们和猿,以及黑猩猩,曾经,很久很久以前,在这方面有着一个共同的祖先。
如果人类的交流只是简单竞争的话,像类人猿一样隐藏眼部活动会更有利。
他说道:“你是一只最优秀的猿猴,依此类推,你的所有同伴都是优秀的猿猴。”
而其中一些基因或可回答为何人类大脑远比猿类大脑复杂。
巴洛特说,在荷兰和印度尼西亚间建立猩猩约会网路的主要目的是唤起公众对猩猩及其困境的关注。
无尾猿的身体,在许多方面都像人类。因为这个缘故,无尾猿有时被称为“类人”猿。
有两个人,一个总是说实话,另一个只说谎话,他们一起去旅行,偶然来到猿猴国度里。
珍意识到,除了继续研究这种天真可爱的类人猿之外,人类还必须得为在劫难逃的它们做点什么。
实际上,欧洲已多年没用过类人猿做实验,因为他们没有培育试验用猿猴的基地。
根据研究,在坚果被贮藏的哪个时期,也就是中新世纪的时候,在西欧随处可见猿猴和棕榈树!
他说,在类人猿身上发现了一条重要线索,它们也会咧开嘴。
人类,大型猿类和海豚是具有这类自我意识的仅有的三种动物。
你是对的,丹。但是好像现在并不是只有人和猿有抽象思维的能力。
大英博物馆的古生物学家,将这些骨头装配了起来,并相信这些骨头反映了人类与猿人之间“迷失的一环”。
少数例外比如大猩猩、长颈鹿、陆地鸟类只能游泳或浮动一段时间。
生物进入新环境,就会促成新物种形成,猿类进入欧亚大陆也不例外。
千百年来,人类用劳动使人猿相揖别,劳动创造了美的广阔天地。
与此同时,几种类人猿,象夏弗哈乌森教授所说的那样,也无疑会被弄得精光。
为使这一理论更加可靠,Davila-Ross博士录制了超过800个声音样本,这些声音取自呵痒引发的猿类或者婴儿的笑声。
我慢慢地,悄悄地向这些大猩猩走去,但并没有刻意隐藏自己的踪迹,距离它们30英尺远的时候,我停了下来。
而对于一个像猩猩,狗,火鸡,这些家养动物,你可以看到某些物理特性出现。
Susan:但因为我被告知不能像往常按部就班,我还没告诉你这些猿类有语言文字。
研究者说:。虽然猿不会带上以后可能需要的伞或者太阳镜,但它们会像人类一样,预先计划。
原本是一种适应性的行为,却很快就变成一种类似于寄生虫一样的新型进化实体,从而永久性地改变了这些猿类及其世界。
1·I'm a scientist who studies animals such as apes and monkeys.
我是研究动物的科学家,比如猿和猴子。
2·The split between humans and living apes is thought by some scholars to have occurred 15 to 20 million years ago.
一些学者认为人类和猿的分化出现在一千五百万到两千万年前。
3·What Hurum did know was that Ida came from a time when the primate lineage that led to monkeys, apes and humans split from another group of animals that became lemurs and lorises.
但是胡鲁姆确实知道的是:伊达来自一个时代,在这个时代进化为猴、猿和人类的灵长类族系与另外一群进化为狐猴和懒猴的动物分离开来。
4·Areas of expansion in the human cortex during infancy and childhood, top, closely match areas of change in the human brain when compared to the brains of apes and monkeys.
婴儿与儿童(图片上部)时期人类大脑皮层区域的扩展,与人类大脑较之猿与猴类大脑在脑区上的变化(图片下部)紧密地吻合。
5·Based on the encephalization quotient, the brightest animals on the planet are humans, followed great apes, porpoises, and elephants.
以脑力商数为依据,地球上最聪明的动物是人类,紧跟其后的是大猿、海豚和大象。
1·Of course apes and humans derive from a common ancestor. But their lineages have been evolving in separate, and quite different, directions ever since.
当然,猩猩和人是由同一个祖先进化而来的,但此后它们各自的谱系却独自向着分离且完全不同的方向进化。
2·In apes the joint surface points in a different direction, so that the big toe can pull away from, and grasp against, the other toes to grip on to tree limbs.
而在猩猩的足部,内侧楔骨的关节面则指向相反方向,将大脚趾从其他脚趾边推开,以便于更好的抓握树干。
3·You could have crash landed on a future Earth ruled by apes and not even realize it until you discover a national monument.
就好像你迫降在由猩猩统治的未来地球上,直到有一天你发现一座(人类建造的)国家英雄纪念碑,才意识到这是地球。
4·The plantaris muscle is used by animals in gripping and manipulating objects with their feet - something you see with apes who seem to be able to use their feet as well as their hands.
在动物中,跖肌的作用是抓住和控制脚上的东西,你可以在猩猩身上看到这点,他们的脚和手一样灵活。
5·A courageous young British scientist lives among these great apes in Tanganyika and learns hitherto unknown details of their behavior.
一位有胆识的年轻英国科学家在坦噶尼喀与黑猩猩生活在一起,发现了猩猩的一些行为的详细资料,而这些迄今为止都鲜为人知。
1·In the 1950s, data on captive chimpanzees collected by James Gavan appeared devoid of evidence of an adolescent growth spurt in these apes.
在20世纪50年代,詹姆斯·加万收集的关于圈养黑猩猩的数据似乎缺乏这些类人猿出现青春期激增的证据。
2·Not human people, but as occupying a similar range on the spectrum as the great apes, for whom the idea of personhood has moved from preposterous to possible.
就那些像类人猿而不是人类一样占居了类似频谱系列的动物而言,人格性的观念已经由荒谬转为可能了。
3·Even with that margin of error, DeSilva says, it was clear that the birth weight of Australopithecus infants was much closer to the 6 percent of modern humans than the 3 percent of apes.
德西尔瓦说,即使存在着一定幅度的误差,结果还是很明显,南猿幼儿的出生重量更接近于现代人类,即占母体重量的6%,而不是类人猿的3%。
4·We used this information to estimate the social behaviour of extinct apes and hominins.
采用这些数据,我们来估计已经灭绝的类人猿和人类远祖的社会行为。
5·Watching apes and monkeys use their feet to grasp objects reminds us that at one point it was useful to have nails on our toes, but they're simply not as necessary now.
观察类人猿和猴子用脚抓取东西让我们想起曾几何时脚指甲对我们也是同等有用,但现在似乎没那么必要了。