was so

是如此的
常用释义
是如此的

例句

Happiness passed by Love too, but she was so happy that she did not even hear when Love called her!

快乐也在爱的一旁路过,但是,她太开心了,甚至都没有听见爱对她的呼唤。

The line was so long that there were no seats left when we finally got to the head of it.

排队的人很长,轮到我们的时候已经没有作为了。

Although we had a very happy relationship and there was so much I loved about him, I already felt tied down.

尽管我们相处的很开心,他的很多地方我也很喜欢,但是我有种束缚感。

It was so immediately clear that this was the only thing to do.

我立刻明白,这是唯一可做的事情。

The karma for this could not be forgiven in her life but could be in death as it was so far out the field to release otherwise.

这一业力本来无法在她生命中原谅而只有在死亡中原谅,因为否则的话这一业力太远超出她能量场所能触及的范围。

Immanuel Kant was so regular in his habits that until the day he died people were able to set their watches by his actions.

伊迈努尔?康德的习惯那么有规律,以至直到他死以前人们都能按他的行动来对表。

The death experience was so cool, Marla wanted me to hear her describe it as she lifted out of her body and floated up.

死亡的感觉,真酷!马拉希望我听她描述她的灵魂如何从身体中消逝,之后漂浮于空。

He was so messy that his home always looked as though it had been ransacked.

他的家总是那么的乱,好像刚刚被洗劫一空似的。

The wind was so light that it had only a negligible effect on the outside temperature.

风这么弱,对外面的温度起不了多大的作用。

and Gerald was so much like her he never failed to penetrate her weak subterfuges , even as she penetrated his.

同时杰拉尔德也与她十分相似,没有哪一次不识奇她的诡计,犹如猜透了他的一样。

It was a utopian dream, but one can't deny the genuinely utopian aspect of what was so much more than a hardline Islamist takeover.

这是一种乌托邦式的梦想,但你不能否认这乌托邦梦想真诚的一面,它远不止仅仅是强硬的伊斯兰主义者的夺权。

The wind was so violent our maintenance staff could not get out to fix the antennae until a few hours later.

由于当时风势非常猛烈,维修人员要待数小时后才能校正天线。

The hotel was so noisy that there was no question of getting a full night's sleep.

旅馆嘈杂之极,不可能一觉睡到大天亮。

他随着她说话就跳开了,几乎都没有听她说,因为对于他来说呼吸新鲜的空气和重获自由是如此的令人开心。

A picture of my dog ruined, and I really want to get angry it may be that it was so cute that I could not help but laugh and pick it up.

小狗将我的一张画搞坏了,我真想对它发火,可它那十分可爱的样子使我不禁笑着把它从地上抱了起来。

His white hair was so hard that it looked as if it had been electrified .

他的白头发如此硬的以致看起来象触了电似的。

I asked my daughter why she was so worried about her tests. She looked at me as if I was thick.

我问我的女儿,她为什么如此担心她的考试。她看着我好像我是厚。

The cost of getting Gasol, by contrast, was so miniscule in the Lakers' case that you can't even call it a risk.

相反,对湖人来说,得到加索尔的代价如此小,因此你甚至不能把这叫做风险。

It was so red and yet so tender that we could gaze at it with naked eyes. and a slight applause from us.

它是那样红,然而又那么娇嫩以致我们可以用肉眼来观察它。

或者你的内心会对这个小动物伸出援手吗?它的恐惧如此紧绷以至于它必须逃跑或是攻击。

When he learned from the centurion that it was so, he gave the body to Joseph.

既从百夫长得知实情,就把耶稣的尸首赐给约瑟。

By the time I got home it was already 3am. I was so tired I didn't even shower and went straight to bed.

最后,我回到家已是深夜三时,累得没有洗澡,立即上床睡觉去了。

The contrast of these symbols of life and springtime next to a symbol of death was so striking, I decided to take a photograph of it.

在这里生命与春天万物复苏的气息与死亡的象征形成了强烈的对比,我决定要拍张照片,永远留住这幅画面。

It was well known she was a private person and did not do interviews, but their love of her book was so strong, they had to try to see her.

众所周知,李喜欢独处,不接受采访,但是人们对她的小说如此着迷,想尽办法要见她。

What did he deserve but this aimless walk in a world where the only reason for him to live was so that his mother could die in her own bed?

除了在这个世界上漫无目的地闲逛,他还能期望得到别的什么东西呢?他活下去的唯一目的就是为了母亲能死在他的床上?

Because there was so little bone left, the prosthesis was hard to fit, and with her right leg also damaged, walking was intensely painful.

因为那儿几乎没有骨头了,义肢很难装上去,而且她的右腿也有伤残,走路时疼痛无比。

Ever since I left Mona I had worn the ring on my pinkie. It was so much a part of me that it had never occurred to me to sell it.

同莫娜分别以后戒指一直戴在我的小指上,它已完全成为我身体的一部分,我从未想过要把它卖掉。

That was so touching. Tears almost came out when I heard what he said. Who can say teaching is not a good job?

听到这儿,心头不由得一热,眼泪差点没留出来,谁还能说教师不是份好职业呢?

And after he got to the hospital, his mother was so happy to see her son.

之后,他到医院,他的妈妈很高兴见到她的儿子。

She was so much larger than he was that she was more surprised than afraid. Was this who had disturbed her father's papers?

由于他是小孩,她的形体比他大的多,所以她没怎么害怕,而是更感到惊奇,就是这小孩弄乱父亲的书吗?