它就像一个拥有50个触角的章鱼,渗入墨西哥社会的方方面面。
总之,时尚是个包罗万象的概念,它的触角深入生活的方方面面,人们一直对它争论不休。
模型需要重新剥皮,加入对身体的触角,使其成为一个单独的网格。
他能够将热量导入他的触手中,并能够将所有的触手分离并遥控他们。
珊瑚王国图片画廊。现身像海洋的花朵,其橙色杯形珊瑚触须伸出水域在密克罗尼西亚的加罗林群岛。
库雷希称,恐怖主义势力的触手已经遍及世界各地,外界不应将矛盾对准某一个国家。
这些触须顶端都带有一个细小的彩色光源,可以组合成多种图案和颜色。
黑暗势力的触手已经渗透在全球范围内的最强大的机构里。
我们马上就能看到它退入到礁石的夹缝中去,注意它的触角。
塞梅尔指出,由于阿·卡·汗网络触及的范围显然很广,这个案件尚未结案。
“占有意志”的触须就越发钻进她内心的深处--就象深嵌在肉里的扁虱一样。
我们非常高兴能够通过我们的在线报告查看技术触角延伸到全球的工程。
该法措辞含糊,并且只适用于与侮辱伊斯兰有关的案件,无论是少数族裔还是穆斯林都可能落入其魔掌。
这件由纯金制成的手工艺品绘有一只虚构的具有八只触角的章鱼,以及一个当地常见的看上去类似于猫的人头图案。
科学家说,蜇人的凶器并不是死水母的小圆“帽”,而是它的触角残肢。
她有某种类型的触须,从她的的嘴处两侧悬吊下来,但只有几英寸长。
斯图亚特·弗里伯恩及其团队制作了嘴和触须,再用液压系统实现触手的移动。
他们最显著的特征是头骨基部长出的一对触角。这对触角美观而适于抓物。
有双壳的海生动物,有一对带有触须用于捕食的臂;世界各地均可见到。
“我们试着把触角伸到众多的地方以堵住系统中的任何漏洞,”莱格西亚斯女士说道。
水母在海中拖曳着长度可以超过30米的触须,捕捉任何可能在它前进路线上的猎物。
它有15条触手,每一条都含有能使数十名游泳者不幸殒命的毒素。
章鱼丸子来自日本,奶球中放一个有嚼劲的章鱼触须,吃起来也很美味,再撒上一些,酱汁,便是十分美味的!
尝试把重点放在井下工作,活动将在拉斯维加斯,也有与它的触角从好莱坞。
北方的电报网延伸发展到四面八方从各处采集的信息反馈到了林肯和他在华盛顿的指挥官们手中
一只小丑鱼从它的家、带有有毒触须的海葵里向外窥探着。
腐败行为非常普遍。前安全局(尤其是军情处)的触角无处不在。
1·Among those singled out as urgently in need of conservation are the crisp pillow coral, which resembles a brain, and the elegance coral, which has glowing tubular tentacles.
在那些被选出来迫切需要保护的十大名单中就有酥枕头珊瑚和典雅珊瑚,前者长的像大脑,后者长有发光的管状触须。
2·Far to the north, a much more menacing species looms - the Portuguese Man-of-War, a floating, violet-coloured sack with long tentacles.
在往北走,一种名字为“葡萄牙勇士”、更具有威胁性的水母品种悄然的出现了,通体紫色且有长的触须。
3·Its tentacles can extend 165 feet (50 meters) below the surface, although 30 feet (10 meters) is more the average.
它的触须能伸展到水下165尺(50米),尽管一般来说它们只能伸展30尺(10米)。
4·A close relativeof coral and jellyfish, anemones are stinging polyps that spend most oftheir time waiting for fish to pass close enough to get ensnared intheir venom-filled tentacles.
它一生大部分时间都在等待经过的鱼类靠近,再用它充满毒汁的触须捕捉。
5·During the first and second trimesters of her mother's pregnancy the neurons began to reach tentacles out to each other, establishing synapses-points of contact-at a rate of two million a second.
在她母亲怀孕的第一个三月和第二个三月期间,细胞的触须会相互联结到一起,形成突触——联结点——以每秒200万的速率。
1·Those who dive with them there chum the water with bait and sometimes get in a metal cage or wear chain mail to avoid being lashed by tentacles.
通常,想在水中与它们做“亲密接触”,潜水者必须带着鱼饵,或者待在铁丝笼里,避免被它们锋利的触手所伤害。
2·Survivors can experience considerable pain for weeks and often have significant scarring where the tentacles made contact.
幸存者会经受数周的剧痛,而且触手所袭之处,通常会留下醒目的伤疤。
3·Suction cups are not typically on the American menu, but in Korea, the consumption of live baby octopus tentacles is considered a hoe (raw dish) delicacy.
这些长得跟吸盘一样的家伙们可不是传统的美国菜,但是在韩国,小章鱼的触手(冷盘)却被当成是一道珍馐供人们享用。
4·Josh looks up and sees that the contracting tentacles are bringing him much closer to the pulpy mouth.
杰克往上看见缠着他的触手正在把他送近柔软的嘴巴。
5·Restaurant worker Baek Mun-soo said he likes the fresh taste of live octopus tentacles. "Live means fresh, " he said.
饭店工人门敏洙说他喜欢吃新鲜的活章鱼的触手。