房间里还有一张巨大的桌子,桌角是爪子形的,在桌子后面的一块搁板上,放着一顶破破烂烂的、皱皱巴巴的巫师帽——分院帽。
说完,她带着她的脸上脏兮兮的孙子出去散步了,身上披着破布衣裳。
现在,麦凯恩先生的智囊的可怜品质在更大程度上折射出他所在的党的破烂的知识状况。
今天的人们,在真相已跌入这样破破烂烂的状态下,又怎么能回忆起远古时代的真相呢?
他的头发乱缠在一起,衣衫褴褛,而很奇怪的是,他身上还常有白粉笔道。
天空黑得可怕,不过还能清晰地分辨出被撕碎的云块,云块之间是一个个无底的黑斑。
他正通过加沙城街头的破烂轿车的路上时,他将变成一个火球在光天化日之下。
但一个日益清晰的事实是,此次争端至少产生了一个积极效果,那就是使饱受打击的日美关系得到了修补。
我知道他穿着破烂的牛仔裤看上去有些浑金璞玉的样子,但清楚他是为当地的慈善事业做了许多有益的工作。
但他的声名和他所属派别一样,因其对汇率的控制和改变外企所有权的惨败变得破烂不堪。
穿的虽然是长衫,可是又脏又破,似乎十多年没有补,也没有洗。
那是一个偏僻的小地方,人们共同生活在那些用竹片围盖的破烂小房子内。
萨因是一位机械工,这里是他的工场,后面一个小房间里有一张破旧的床垫。
“我一辈子都没有你今天穿得好,”其中一位身着牛仔裤和旧T恤的已经退休的面试官调侃道。
之后,司机从那破旧的袖口伸出手突然地关掉了收音机。
每个夜晚都为她换上新装,每个清晨,我都将褴褛的旧衣留在路旁的客栈里。
那天早晨,他脚边放着他那破旧的黑包,外公的身子直发抖。
像恶魔一样,伊利丹本质上是邪恶和凶残的,但是至今他还保存着一丝人性的高贵。
当时第一次在六十年代来这里,这里什么也没有,只是一对破烂的十字架,标记着那些墓穴,边上长满了爬滕。
戴伊发现他躺在门前,眼泪扑簌簌地顺着面颊流下,手里还紧紧攥着他那张现已破碎的照片。
我看他褴褛的衣衫、肮脏的脸庞,就我所见,这是他整年来每天都在做的事。
之后雄性看起来筋疲力尽。他花了太多精力引起她的注意,以至于翅膀都变得有些破损和褪色。
也只有在离开伊拉克之后,美国才能重建其在中东已支离破碎的影响力。
“我明白,”海茨帕说,她用拇指和食指摘下一朵凋谢的玫瑰。
第一印象-酒店的外观看上去有些破损,雨篷看上去也有点旧。
你能在两片玻璃种看到这些拙劣的物体,还有破烂的照片。
就在美国民主制度看似有些灰头土脸之时,这次的总统竞选给予人们不少可以保持乐观的原因。
一个女低音歌手幽幽地哼唱着我从未听人唱过的歌,虽然我曾在我的旧手风琴盒里的破烂乐谱上见过这些歌词。
1·Wrapped in prison blankets of a soiled and tattered condition, Hendon and the King passed a troubled night.
亨顿和国王裹着肮脏破烂的囚衣度过了烦恼的一夜。
2·A water tower rose to one side, its tattered stone adorned with a zodiac sign.
一架水塔伸向一边,它身上破烂的石块装饰着天宫图的标记。
3·Letchford pressed his wounds to stem the bleeding, using tattered garbage bags as surgical gloves.
拉提佛用破烂的垃圾袋作为外壳手套,按压他的伤口止血。
4·“Every time I come back to the United States,” the Oxford don writes, “the airports, the roads, the public spaces look more tattered, battered, old-fashioned.
这位牛津大学教师写道,“我每次回到美国,都发现机场、道路、公共空间更加破烂,陈旧。
5·"Every time I come back to the United States," the Oxford don writes, "the airports, the roads, the public Spaces look more tattered, battered, old-fashioned."
这位牛津大学教师写道,“我每次回到美国,都发现机场、道路、公共空间更加破烂,陈旧。”
1·Their tattered clothing and broken furniture indicated their poverty.
他们褴褛的衣服和破烂的家具显出他们的贫穷。
—— 《新英汉大辞典》
2·I change my dress for her night after night, leaving the tattered cumber of the old in the wayside inns when the day dawns.
每个夜晚都为她换上新装,每个清晨,我都将褴褛的旧衣留在路旁的客栈里。
3·They all wore tattered clothes.
他们都穿着褴褛的衣衫。
4·Does the hearty Westerner within open his door, warm the tattered stranger with a glass of whiskey?
屋里那个好心的西部佬儿会打开门,给这个衣衫褴褛的陌生人一杯威士忌暖暖身子吗?
5·But as they approach the vessel in distress, they saw an ancient galleon with tattered sails.
不过,由于他们的做法船只遇险,他们看到一个古老的帆船帆与褴褛。
1·The harpist, he preached, "is sitting there in rags ... her clothes are tattered as though she had been a victim of Hiroshima… [yet] the woman had the audacity to hope."
这位弹奏者,他布道说,“正坐在废墟之中......她像一名广岛难民那样,衣衫褴褛......然而,这名妇女拥有无畏的希望”。
2·Tattered children and dogs that barked.
小孩儿衣衫褴褛,狗儿汪汪大叫。
3·The whites, looking out at the activity in the yard, thought that they were being flattered by imitation and were amused by the incongruity of tattered blacks dancing courtly steps.
那些白人,看着窗外院子里的黑人,觉得被模仿是受到了恭维,那些衣衫褴褛的黑人跳着不协调的宫廷舞步让他们感到好笑。
1·The marginal sea crust is another kind of oceanic crust, which was formed after the basalt magma engulfed and devoured the tattered continental margin crust.
边缘海洋壳是玄武岩浆侵入并吞蚀破碎的大陆边缘地壳后形成的不同于大洋壳的新型洋壳。