在1999年纽约市,一个闷热的夏天,尤兰达—鲍尔温已怀有8个月身孕。
吹出热气来了。这里快闷死了。你能不能叫个人上来看看。
似乎紧跟着将要有查尔斯顿和新奥尔良,马德拉斯,孟买和加尔各答的挥汗如雨的居民,在我的井中饮水。
这天下午,天气闷热,雷声阵阵,我突然醒来,便赤着脚走上阳台。
夏天天热,到晚上室内的余温仍很高,房间像个火炉似的,黄香就先拿扇子把床上的枕席扇凉了,才请父亲上床睡觉。
如果感觉这个听起来就像华盛顿特区闷热夏季里的茶党人一样疯狂,你可能已经得到原谅。
新的月份迎来了高温酷暑,从繁华热闹的中国中心地带到西伯利亚中央的“寒冷极点”莫不如此。
美国东部烤死人的热浪,冲击大西洋沿岸,造成热度新纪录,并已经沉沉进入了第四天。
第二天又热得汗流浃背,我的办公室的空调还出了问题。
这酷热、赤贫的国家看起来似乎是世界上最容易被遗忘的地方之一。
在贫穷国家的工作等级中,在缝纫机下埋头流汗不是最底层的。
天气这样变化无常,令人大惑不解,第一天闷热,第二天又几乎回到了冬天。
我梦想有一天,甚至连密西西比州——一个非正义和压迫的热浪逼人的荒漠之州,也会改造成为自由和公正的青青绿洲。
自由和平等的爽朗秋天如不到来,萨满义愤填膺的酷暑就不会过去。
这些战俘当时严重营养不良,他们光着脚,被残暴的日本看守者驱赶着在赤日炎炎下走了一个多月,160英里的路。
在湿热的酷暑,难民从尘土飞扬、苍蝇轰轰的也门南部城市津吉巴尔(Zinjibar)蜂拥而出。
但是炎热的夏天很快就要来到波托马克河边,而美国最著名的农场已经准备好了。
李芦媛在新公司工作两周后,老板在一个闷热的周日早晨给她放了假。
听起来这也很像我同事乔希·帕金森得知的闷热的仓库。
一个炙热的夏日午后,操场上的学生们已被晒的昏昏欲睡。
但是所有这些人都被拒绝保释,即使在如此闷热局促的牢房里他们也必须汗流浃背地耐心等候审判。
在巴黎,很多商店八月份直接关门;而在华盛顿,尽管天气酷热,商店还是要开门,有的甚至是24小时营业。
同样的,生活在山地的物种也会觉得酷热的低地难以忍受。
在上海高温高湿的气候条件下的实际应用表明该系统在节能和低品位能源利用方面有重要意义。
1·On a recent sweltering day, they were producing 33 kilowatts of electricity, equivalent to the consumption of 40 homes.
在最近闷热的某天里,他们生产出了33千瓦的电力,相当于40个家庭的用量。
2·These vegetables can improve children's appetite in the sweltering days.
这些蔬菜在闷热的日子里,可以提高孩子们的食欲。
3·It is the last day of taping for her reality show, New Girl in the Office, and in a sweltering Beijing studio, Yang is coaching an audience of college-age women.
她的真人秀节目《寻找杜拉拉》正在北京的一间闷热的录影棚里录制最后一期节目。杨澜正在指导一群女大学生观众。
4·Still, on a sweltering Sunday afternoon, the line stretched down the street.
一个闷热的星期天下午,博物馆门口长长的队伍排到了路旁。
5·Soon services on the new line were disrupted by power cuts. Angry passengers waited for hours in sweltering heat.
不过开通后不久,这条高铁线就经常断电,乘客们只好在闷热的车厢待上几个小时,惹得乘客抱怨不已。
1·ON a sweltering day in Alexander City, Alabama, summer school was in full swing.
这是阿拉巴马州亚历山大炎热的一天,暑期学校正在火热进行中。
2·It is a poor, sweltering, landlocked tract of South America with only 6m people, many of Amerindian descent.
它是南美洲一个贫穷、炎热的内陆国家,仅有600万人口,其中许多是美洲印第安人后裔。
3·I was born in June, a sweltering month.
我出生在六月,一个炎热的月份。
1·Escape the sweltering summer heat and bustle of Beijing on a relaxing day hike by the cool riverside and lulling waterfalls of Wangquan Valley.
与天井·越洋一起逃离烈日炎炎的喧闹北京,在旺泉谷的清凉的河水、瀑布边放松自己、享受整整一日的凉爽!