property prices

房地产价格
常用释义
房地产价格

扩展信息

房价调控
2011年政府工作报告... ... Boosting domestic demand 进一步扩大内需 Property prices 房价调控 Global challenges 国际形势发 …
物业价格
e世代网络英语 ... 25 Photography 摄影 26 Property Prices 物业价格 27 Radio 收音机 ...
房地产价格
Maxing out “信”尽其用 - 财经 Finance... ... default 是违约 property prices 房地产价格 more than doubled 是翻了一倍多吧 ...
地价
英文句子、文法教学-102 - 佳宾茶行 - Yahoo... ... 2. house prices 屋价 3. property prices 地价 4. gas prices 油价 ...

例句

Some land had even fetched more at auction than developed property prices, he said. "The flour had become more expensive than the bread. "

他表示,在拍卖中一些土地的楼面价甚至比旁边在售的房价还高,“面粉贵过面包。”

There is no proof that, in the long run, property prices increase by any more than the rate of the growth of the economy plus inflation.

并没有证据显示房地产价格长期升幅高于经济增速或通货膨胀率。

All that new money led to a real-estate gold rush that has seen property prices rocket like a Sputnik.

这里的房价像人造卫星一样飙升,导致新一轮房地产淘金热。

But the bank warned that Beijing needed to cool inflation and try to cut the risk of a bubble in property prices.

但世界银行提出警告,北京需减少通货膨胀以及降低房地产市场的泡沫风险。

Indeed, in June, Shenzhen property prices rose higher than those of any other Chinese city.

实际上,今年6月,深圳房价涨幅超过了国内任何其它城市。

中国官方在过去两年的大部分时间里,都在试图策划楼价放缓。

这股狂热使地产价格一再突破极限,至少在过去数个月如此。

文件发现,消费开支的主要决定性因素似乎是实质收入以及物业价格所反映的财富。

房地产价格一开始下降,日本银行就于1991年7月开始降低利率。

曾俊华说,目前充裕的流动性和低利率不会永远持续下去,不断上涨的房价也有到头的时候。

“我们这里之所以尚未见到相似的问题,唯一的原因是房地产价格继续快速上涨。”

High cost land is kicking in, and developers prefer to wait until property prices to go back to a "reasonable" level to sell those projects.

部分地块项目被搁在“高成本”上,开发商倾向于等到房价涨到收支平衡的那一天才再推出项目。

If I were more positive about HK property prices I would not hesitate to invest with the Kwok's of SHK Properties.

如果我对香港房地产价格更乐观一些,我就会毫不犹豫地投资郭氏兄弟的新鸿基地产(SHKProperties)。

Those willing to breathe the air must pay property prices that are up to three times higher than Singapore.

呼吸着这种空气的香港人,还必须支付高出新加坡3倍的房价。

Add to that a real-estate boom, which has boosted property prices by at least 60% since the end of 2006.

此外还有房地产市场的繁荣。自2006年底以来楼市的繁荣已经将房价至少推高了60%。

苏黎世市中心的存量房有限,城里和城市周围的房价非常之高。

Letting the steam out of the actual property prices themselves might be a better solution.

若能切实压低房产价格则无疑会是一个更好的解决办法。

利率只是影响楼价的众多因素之一。

Not until it began to levy extra stamp duty to curb speculation did the property craze cease and property prices fall a little.

到上月推出徵收额外印花税重招,打击炒家,楼市才暂停疯癫,稍为回落。

Sharply falling property prices notwithstanding, welders can be seen laboring on high rise structures at midnight, like stars in the sky.

那时楼价急跌,但午夜还可见到镕焊工人在高高的钢架上操作,彷佛天上的星星。

尹说:现在北京和上海的房地产价格比东京和汉城都要高,虽然平均收入比起人家要低很多。

中国的政策制定者们正尝试降低借贷额,此前的借贷使得70个城市的资产价格水平在一月较过去的21个月中达到了最快的增长水平。

Rising property prices are also driving the change because Chinese families must traditionally buy an apartment for a son before he marries.

此外,按中国的传统,儿子结婚前必须给他置办好房子,因此目前的高房价也推动了民众思维的转变。

亚洲许多地方住宅价格正在上涨,引发人们对楼市泡沫的担忧。

Investors are now holding their breath to see if these two bellwether cities will witness drops in property prices.

现在,投资者全都屏住了呼吸,静观这两座前导性城市的房价是否会跳水。

Mr. Wu doesn't expect that Mr. Zou's boycott campaign will collapse property prices, but hopes that "it might at least stabilize them. "

他并不认为邹涛的不买房行动会导致房地产价格大幅下跌,但他希望至少会稳定房价。

从中国政府承诺控制全国越来越难以承受的房价之日开始,时间已经过去一年多。

不断上涨的房价是北京努力为经济降温、减轻中国家庭压力的主要原因之一。

The belief that property prices must rise over periods of a decade or more may also prove to be false.

而认为房产价格必将在10年或是更久之后恢复上涨的想法也被证明是南柯一梦。

Chinese residential property prices shot up in March and the month-on-month growth has been accelerating through July.

中国住宅地产价格3月窜升,到7月环比增速一直在提高。