1·The jaguar has been listed as endangered since 1997, the highest level of peril for a wild species.
自1997年以来,美洲虎一直被列为濒危物种,这是野生物种面临生存危险的最高级别。
2·What this means is that the search engine will know whether you are looking for a car or a big cat when you search for "jaguar".
这意味着,当你搜索“美洲虎”,搜索引擎会知道你要找一辆车还是一只大猫。
3·Mee questions whether it is "fair" to reintroduce a jaguar, because of not only the dwindling rainforest but also the impact "on the people who live and farm there".
梅伊阐释并再提出这种说法对美洲虎是公平的,不仅是因为热带雨林正在减少而且也会影响到那些生活和耕作在那里的人们。
4·Because there's no doubt a jaguar can finish you off in a few seconds.
因为美洲虎能让你在几秒钟内毙命。
5·Although some big cats like lions exhibit a purr-like sound, studies show that the Patherinae subfamily: lion, tiger, leopard, jaguar, snow leopard, and clouded leopard do not exhibit true purring.
尽管像狮子一类的大型猫科动物也会发出呼噜般的声音,研究却表明豹亚科动物,比如狮子、老虎、美洲豹、美洲虎、雪豹及云豹,并不能发出真正的呼噜声。
1·Luxury car firm Jaguar has thrown down the gauntlet to competitors by giving the best guarantee on the market.
豪华轿车生产商捷豹公司通过提供市场上最佳的保修服务向竞争对手们发出了挑战。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·For other directors, the BMX 5 series is tops, followed by the Mercedes-Benz 200 series, Jaguar's XJ6 3.2 and the Rover 800 series.
对于其他负责人来说,宝马5系列是最好的,其次是奔驰200系列、捷豹 XJ6 3.2 和路虎800系列。
3·The company won a grant from America's Department of Energy to run simulations on Jaguar, a Cray XT-5 supercomputer at the Oak Ridge National Laboratory.
公司得到美国能源部许可,在橡树岭国家实验室使用克雷 XT-5 超级计算机捷豹进行模拟实验。
4·The Renault driver was tugging his tow-bar out of the radiator of the Jaguar.
雷诺车司机正把他的拖杆从捷豹的散热器里拖出来。
5·As well as continuing to supply Jaguar with engines and other components, Ford will provide access to its hybrid and low-emission powertrain technology.
除了继续向捷豹供应发动机以及其他部件之外,福特还将提供其氢燃料以及低排放的动力系统技术。