试图留在一个炽热的市场中,直到其顶峰,这不仅危险,而且是所有风险中最糟糕和最不谨慎的一种。
但是在托斯卡纳乡村举行的这个婚礼上,这一环节打破了传统习俗,而事实证明此举过于轻率。
(你)还没有得到新的工作就辞去现有的工作太不慎重了。
有人认为是轻率的银行借贷助长了价格的飙升,市场有崩溃的风险。
一个天使,这鲁莽的航行者,对丑的热爱引诱着他,他在一个无边的噩梦深处,像游泳者挥动连枷般的双臂。
美国受今日世界召唤采取的国策有远大的目标,甚至具有开创性,但并不是轻率之举。
他很活泼幽默,性格温厚,谈吐风趣,但是懒惰、轻率和极度地不审慎。
实际上,尽管杜舍尔的动作的确粗野,一周前西班牙人迭戈·特里斯坦对贝克汉姆的铲断却还要恶劣得多。
对于一个明智的政府而言,简单地禁绝广告是把一个复杂、多面问题简单处理的野蛮做法。
鸠山首相的谈话不够谨慎,在目前的形势下,日本需要付出努力来改善日美关系。
在处理威尔逊的不幸事故中,他的过失可以解释为执行任务时过分轻率的热心。
他是活泼、聪慧、好脾气,是一个愉快的伴侣,但是也是懒惰、没有思想、而且又粗心大意的人。
第五,很可能在经过这类纾困之后,那些挥霍无度之辈又会故态复萌,导致必须进行新的纾困。
政客不会无视他们的困境,即便结果是为这种轻率行为提供代价高昂的纾困。
也有一些是思想不健康,举动轻率、逢场作戏而发生婚前性行为的。
这种乐观看法致使银行轻率放贷,最终导致下一次危机。
他说,不排除进行一起大规模收购,“但我们不会采取任意和轻率的举措。”
你们两个都是靠不住的,惹是生非的,天职的恶棍,你们的主要动机就是自私的野心,又危险又无聊。
鉴于政府经济刺激支出的庞大规模,一些投资决策难免会有失轻率。
对上述做法的另一种反对意见是,这会鼓励不谨慎之风。
他绝不会轻易地露出马脚,承认自己是一名伪善者。他整天与大家搅和在一起,认同所有大众的喜怒哀乐,爱好取舍。
如果鲁莽的国家从拯救基金中寻求现金,它们不得不遵守专门规范这点的制度。
储备金的膨胀同样使央行头痛。它引起(资本)过度的流动,可能引发更高的通货膨胀,财产价格泡沫和鲁莽的银行贷款。
择偶不慎往往会为婚后生活埋下隐患,并造成当事人婚姻的不幸福和不稳定。
如此大的泡沫还需要有野心勃勃的抵押贷款发放者、轻率的购房者和短视的投资者参与其中。
即使这听来草率,在身处「火热」环境的当地人民却不得不正视这个意见。
他是烂人中的烂人,但在爱情面前又是最纯粹的,他有时鲁莽有时又极认真。
因为高铁项目本来就是轻率又低效的决定,为了满足压根不存在的美国运输需求才设立起来。
1·But at this particular wedding in the Tuscan countryside, it was decided to make what proved to be an imprudent break with tradition.
但是在托斯卡纳乡村举行的这个婚礼上,这一环节打破了传统习俗,而事实证明此举过于轻率。
2·A bubble so large also required aggressive mortgage originators, imprudent home buyers and myopic investors.
如此大的泡沫还需要有野心勃勃的抵押贷款发放者、轻率的购房者和短视的投资者参与其中。
3·Some conclude that prices have been pumped up by imprudent bank lending and that the market is at risk of crashing.
有人认为是轻率的银行借贷助长了价格的飙升,市场有崩溃的风险。
4·I told him that I thought it would be imprudent.
我告诉他我认为那样做将是轻率的。
5·So imprudent are we that we wander in the times which are not ours and do not think of the only one which belongs to us ;
我们是如此的轻率,以至于在不属于我们的时代里游荡,却根本想不到那唯一属于我们的时代;
1·If imprudent economies seek cash from the rescue fund, they will have to import discipline from a body that specialises in imposing it.
如果鲁莽的国家从拯救基金中寻求现金,它们不得不遵守专门规范这点的制度。
2·For that risk, look instead to countries in the second category-those that lack the same means to bail out imprudent borrowers or to protect themselves from capital flight.
说到严重危机的风险,目光应该转向第二类中的国家,即那些缺乏同样的手段去救助鲁莽的借款人或者是保护自己免遭资本逃离伤害的国家。