位于上帝之城的派出所,是自2008年底起在里约热内卢贫民窟设立的八个镇暴警察单位(UPPs)之一。
更好的作法将是利用今后七年劝导贫民窟的暴力年轻人从事运动,或者找到建设工作。
贫民窟本身的居民开始变得欢迎警察光临,似乎是从来没有过的新鲜事。
今天,在所有的新兴市场上我们都能找到相似的人间地狱:从巴西的favelas到非洲的shanties。
同里约日内卢的贫民区不同,里约那里是持枪青少年的统治,康塔根的贫困地区则还没有被州政府放弃。
即使迄今已收回上千个贫民窟的掌控权,毒枭也清楚感受到自己危在旦夕。
住在贫民窟的很多居民长期以来惧怕并讨厌警察,至少如同他们惧怕并讨厌毒品贩子一样。
虽然在保安警察驻守的贫民窟毒品交易仍时有所闻,但已经低调很多,那些毒枭不再携带重装武器。
而且,里约热内卢还有另一个大敌︰退休和休假警察与遭解职的官员现在组织民兵,他们控制的贫民窟数量与贩毒帮派一样多。
部分新玻的款项也正用于贫民窟的铺路、照明和排水系统,要让贫民窟升格为人见人爱的芳邻。
在里约热内卢,政府当局强行清除了建在山上、隔开中产阶级居住区的“favelas”(贫民窟)。
我的队友开我的玩笑,他们说我离开里约热内卢的贫民区,就是为了来意大利被抢劫的!
公共检察官甚至把马赛与里约热内卢的贫民窟相提并论。
数十年来,里约热内卢的贫民窟一直被毒品贩子或持枪民兵统治。
然而,延长贫民窟公民权利和保护的政治意图现在就已存在,或许是史上头一遭。
不过,这是Paraisopolis,圣保罗臭名昭著犯罪猖獗的棚户区(贫民窟)。
但是,里约热内卢正准备东山再起,甚至这是全市六百万居民其中一百万住在贫民窟者的希望。
1·What seems new is that the residents of the favelas themselves seem to be welcoming the police.
贫民窟本身的居民开始变得欢迎警察光临,似乎是从来没有过的新鲜事。
2·More than half of the original study group had moved out of the favelas, suggesting they are not the dead-end that many people suppose.
超过半数曾经参与调查的人已经搬出贫民窟,可见他们并不是像人们预想地那样走投无路。
3·Brazil spends trillions and can't solve the problem of the favelas.
巴西耗资无数,仍然无法解决贫民窟的问题。
4·The public prosecutor has even compared Marseille to the favelas of Rio.
公共检察官甚至把马赛与里约热内卢的贫民窟相提并论。
5·Rather than buying their clothes from predictable European fashion houses, they trawl the world for exotic designs from Brazilian favelas or South African townships.
人们不再从发布欧洲新款的店家购买服饰,而宁愿放眼全球去搜寻颇具异国风情的设计,比如来自巴西贫民窟和南非小镇上的风情。
1·But this is Paraisopolis, one of São Paulo’s notorious crime-infested favelas (slums).
不过,这是Paraisopolis,圣保罗臭名昭著犯罪猖獗的棚户区(贫民窟)。
2·When asked to build housing for 100 families in Chile ten years ago, Alejandro Aravena looked to an unusual inspiration: the wisdom of favelas and slums.
当十年前被要求在智利为一百户家庭建造住房时,亚历山大·阿拉维那从一个不寻常的地方获得了灵感:棚户区和贫民窟中的智慧。