所以,法老当拣选一个有聪明有智慧的人,派他治理埃及地。
很明显,很容易获得所有这些信息,不过您需要知道如何使用它们。
这只是第一步,我们尽力满足如今玩家越来越挑剔的味口,使之成为经典之作。
从此意义上讲,休利特更像是一位艺术商人,将精选的欧洲大师推荐给好眼力的收藏家。
很简单的运输和易于建立,是圆的强硬声音系统为最挑剔的专业用户!
不过这一个是真正有才华的,现在她的语言也文雅了,她那么温柔,那么聪明,使我不断地考虑该给她多少钱才合适。
当一个人超越有组织的宗教信仰时,你更能清晰的觉察那些他们所关心的。
待到看清她胸前的红字,便怀着一种害怕受到传染的奇异的恐惧,迅速逃开了。
这也是为何你们要对于接受的信息火眼金睛,并且要确定它能够与你“共鸣”。
但考虑到现在有多种大宗商品都在围绕极低的水平反弹,因此,要甄别出明确的信号仍有难度。
他可以随时化解我们迫在眉睫的危机,是十分有用的帮手。
更有见识的QA能够看出一个发布的规模,这将使缺陷密度变更更加有用。
但德斯帕纳特实际上感兴趣的是,所有这些对于揭示终极实在的真实属性意味着什么。
现在即便是在校孩子(尽管只是识别期的孩子)也知道他是干什么的。
对于喜好奢侈品的投资者来说,菲拉格慕可能是一个更加明智的选择。
12岁的时候,雷诺特发明第一道甜点——大米布丁,眼光独到的厨师父母品尝了他的创造。
一个例子是在研究怎样降低公司对环境的污染时,他可以敏锐地理解大家的意见。
一副愁眉不展的神情,高贵、庄重、严肃、冷静、独立。
当所罗门继承父亲大卫的王位时,第一件事便是求神赐他一颗智慧和能够分辨是非的心。
我并不自诩为投资行家或是经济学家,不过我注意到,他们中很少有人比我眼光更敏锐。
虽然大多数村民都知道这三个人靠不住,但也有几个村民缺乏鉴别能力。
但是,现在是把奥斯汀从她的“粉丝”那里解救出来的时候了,不然最富有冒险精神和敏锐眼光的读者可能就错过她了。
没错,我们有随时可取的香槟供应,但那是因为我们知道,我们的客人有足够的辨识能力,不会狂饮到让我们破产的地步。
也许微生物组在控制体重上扮演了关键角色,不过由于各人体内的微生物组差异过大,识别出有益微生物就变得很困难了。
真正保持自由和开放的思想,有辨别能力的思想者,肯定会走一条通往启示和启迪的道路。
盖茨低调的作风甚至让察觉型的分析家给他贴上现实主义者的标签。
1·More difficult, in the moment, is discerning precisely how these lean times are affecting society's character.
目前,准确地辨别这些萧条时期如何影响社会特性是更困难的。
2·Evidently, the fashion world is much better than the art world at discerning real talent and celebrating the genuine stars, not the also-rans.
显然,在辨别真正的天才并庆祝真正的明星而不是其他失败者上,时尚界比艺术界好的多。
3·What sensible nation would not want to capture and recycle its precious and finite resources? What discerning people would not want to enjoy a litter-free environment?
任何一个关心环境问题的国家都不愿放任其珍贵且有限的资源流失,而不加以循环利用;任何一个有辨别能力的人都想享有一个清洁的环境。
4·Wine lovers have become a little more discerning and wine quality has improved.
喜欢杯中物的人士比以前多了一些辨别能力,葡萄酒的质量也有所提高。
5·As the edge detection is an important technology in image processing, it plays an important role in discerning the existence of oil spills and estimating the magnitude and area of oil spills.
边缘检测作为图像处理的关键技术之一,对辨别溢油的存在及估算溢油的数量和面积起着重要的作用。
1·For the discerning traveller, Florence begs a question: is this a living city or a glorified museum?
眼光敏锐的旅行者面对佛罗伦萨会提出这样一个疑问:这究竟是一座充满生机的城市,还是一座满载荣耀的博物馆?
2·Serving Christmas guests freezer food would once have been considered a major faux-pas among discerning middle-class hosts.
在过去,圣诞节用冷冻食物招待客人会被眼光敏锐的中产阶级看作极为失礼的行为。