分析师表示,全球制造业活动的改善显示,冲击全球经济的衰退力量已开始消退。
在本领域历来是用均匀梁的偏微分方程来描述桥面的抖振运动,有限元法的应用基本上是空白。
阐述了桥塔在自立状态下可能发生的风致振动,包括抖振、驰振以及涡激共振;
西堠门大桥风洞试验表明:加劲梁架设阶段,在紊流条件下,桥梁的各个施工阶段都发生了明显的抖振。
我原本想我也会在F-35的首飞过程中遇到一定程度的振动,但实际上没有。
所以船遭到伤害,在风暴中摇撼,被风浪冲击,而且他们害怕。
几个月之前,这种贸易关系看来足以让澳大利亚避开震惊世界经济的金融风暴。
即使高风速条件下,抖振位移标准差也有可能高于平均值;
两场风暴在同时冲击着世界经济,一是通胀效应的大宗商品价格风暴,二是通缩效应的金融风暴。
在那里没有来自于太阳风的冲击,离子则安静地泄漏出大气层。
结果显示,由于特征紊流的影响,均匀流场中的扁平箱梁也存在抖振力;
对桥塔架设完成状态,进行了平均风计算,采用时域法进行了抖振响应分析。
为减小人工势场的抖振问题,提出了一种惯性人工势场法(IAPF),并用IAPF在底层中对基本路径进行平滑处理。
风洞管道声学固有频率的确定是研究低速汽车风洞低频颤振现象的关键。
这是由于地球周围狂暴的状态,以及地球的卫星吸收了来自行星X。后面的流动着的混乱微粒。
野外自己抓的蚂蚁,让蚂蚁爬上草棍或小棒,然后抖到(太空蚁巢)里。
在简要回顾国内外关于桥梁两种主要风振-颤振及抖振控制研究的基础上,对大跨径桥梁的风振提出了控制措施。
随机脉动风场的模拟是大跨度桥梁颤抖振时域分析的前提。
研究了利用多重调谐质量阻尼器(MTMD)系统控制杨浦大桥抖振的基本方法。
对近二十年来汽车风振噪声的CFD仿真研究作了一个总结。
丁泉顺。大跨度桥梁耦合颤抖振响应的精细化分析[D]。上海:同济大学,2001。
随着高耸结构日益高大和轻柔化,由紊流风引起的结构抖振响应显得更为重要。
1·Aerodynamic admittance was an important aerodynamic factor in the analysis of buffeting of Bridges.
气动导纳函数是桥梁抖振分析中的重要气动参数。
2·The research of the buffeting response of the steel antenna at the top of one super-high rise building is presented in this paper.
对置于某一超高层建筑顶部的钢质天线的抖振响应进行了研究。
3·Put forward a new method for long-span bridge buffeting analysis which using quasi-steady aerodynamic stiffness and unsteady aerodynamic damping based directly on wind tunnel test.
提出采用准定常气动刚度与基于试验的非定常气动阻尼进行气动修正的大跨度桥梁抖振计算新模型。
4·Based on this, hybrid control for lateral buffeting responses in decks of floating system cable-stayed bridge installed MR dampers and fluid dampers are investigated.
在此基础上,研究了MR阻尼器和流体阻尼器对漂浮体系铁路斜拉桥主梁侧向抖振响应的混合控制。
5·The vortex-induced vibration, rain-wind-induced vibration, wake galloping and buffeting of the cable of a cable-stayed bridge are analyzed, and relavant control measures are summarized.
分析了斜拉桥拉索涡激振动、风雨激振、尾流驰振和抖振的振动机理,并总结了控制这些振动的措施。
1·Shielded from the buffeting of the solar wind, ions quietly leak out of the atmosphere.
在那里没有来自于太阳风的冲击,离子则安静地泄漏出大气层。
2·After decades of abuse, forces they can't control continue buffeting them, yet they persist and endure.
经过几十年的虐待,他们的力量无法控制,继续冲击他们,但他们坚持和忍受。
1·To be sure, by having had to reduce the G20's focus to the economic storm buffeting Europe, Sarkozy is being seen by French voters as fighting the good fight.
可以肯定的是,通过把G 20峰会的议题聚焦到经济风暴肆虐的欧洲,萨科齐被法国选民视为在进行正义之战。