一千年来世上的宴会完全忽略了婴儿这个主题,似千说他真是一无是处!
商务宴会上极度奢侈浪费,但在平时,像我这样的高管人员只是在公司自助餐厅里简单吃午饭。
开张一年后,酒商只能通过为当地共产党宴会提供折扣红酒赚取微薄的利润。
一位驻北京的美国政府官员跟我说,他在这类宴会上总是“不小心”把自己杯子里的酒洒出一大半。
无论单独饮用,或作为开胃酒,或搭配清淡食品都非常适合,是宴会等类似场合的最佳选择。
在本地的团体之间有着体育比赛,盛宴,酒席,和一些戏剧性的娱乐节目。
它是皇家玩乐的地方,也是召开盛大典礼和宴会的地方,忽必烈就住在这。
外宫是皇帝接见官员,授予奖励,举行婚礼,庆祝生日,设宴款待官员的地方。
为出席近期的外国领导人和伦敦金融城市长晚宴等活动,布朗夫人从英国设计师阿曼达·威克丽那里租借了礼服。
鱼翅汤堪称中国婚庆宴席以及公司宴请中的必备佳肴,是财富、尊严和名望的象征。
教育部的鲜花装饰现在都换作了假花,部门宴会规模也有了全面的缩减。
到明代,“排当”既指宫廷饮宴,亦指民间一些有准备的饮宴。
在宴会上,主人为来客们捧上麋鹿前额或是鹿鞭这样的珍馐美食。
每年的除夕,会设宴款待边疆诸藩、蒙古王子和民间的军事县令。
无论是商务、宴会、休闲和住宿,天鑫宾馆都是您的理想之选!
这里是唱诗班阁楼,可以在这里举行宴会或叫大型活动。
在我国历史上,不论是在宫廷宴会还是民间宴饮,音乐和酒常常都是如影相随。
那些走出家门、到时髦酒店吃圣诞大餐的日子已成为过去:今年,人们想与家人一起呆在家里。
在邺城,曹操建造了著名的铜雀台,在那里乐手及舞女们为他宴请的宾客表演助兴。
我们最后游览的是宝和殿,它始建于明朝,国宴及殿试曾在这举行。
然而,对大众而言,高级宴会毕竟是少去的,合餐是普遍习惯的形式。
在1980年代的后期,他在中国宴会上认识了红浆果并且被告知他们极其有益健康。
明城大酒店内的半山日本料理,是您朋友小聚,商务宴请,品尝异国风味的好去处。
其他场合礼仪讲授:西方宴会、派对、公司年度酒会等场合的礼仪。
1·Despite his reputation for ferocity on the battlefield, he tended to eat and drink lightly during large banquets.
尽管他在战场上以凶狠著称,但在大型宴会上,他往往吃得少,喝得少。
2·He voyaged to England to cook in the modern Great Kitchen of the prince regent, George IV, and crossed continents to prepare grand banquets for the tables of Tsar Alexander I of Russia.
他曾航行到英格兰在摄政王乔治四世的现代大厨房掌勺,也曾跨越过大洲为俄罗斯沙皇亚历山大一世准备过豪华宴会。
3·This restaurant often caters for large banquets.
这个饭馆常常承办大型宴会。
4·Had they followed their hereditary taste, the New England settlers would have illustrated all events of public importance by bonfires, banquets, pageantries, and processions.
假若新英格兰的定居者们遵依传统的趣味,他们就会用篝火、宴会、表演和游行来装点一切重大的公共事件。
5·This fruit was popular in the past when it was consumed by members of the high society at banquets.
这种水果在过去很受欢迎,是上流社会的人们在宴会时经常食用的。
1·Depending on your business banquets, product launches, outdoor weddings, gatherings, family and friends of different needs, can be customized menus and services.
根据您商业宴请、产品发布会、户外婚礼、亲友聚会等不同的需求,可量身定制菜单与服务。
2·Whole environment is luxurious, warmth, can undertake high-grade business banquets, cooperation talks and VIP reception.
整个环境豪华、温馨,可承接高档商务宴请、合作洽谈和VIP接待。
3·Hotel invited well-known excellent designer hotels catering, meeting in layout, entertainment, leisure travel, meeting development, business banquets the first place.
酒店力邀知名优秀设计师参与设计酒店餐饮、会议、娱乐的规划布局,是旅游休闲、会议拓展、商务宴请的首选场所。
4·It's an ideal place for holding diversified conferences and banquets.
是举行各类大型会议、宴请的理想场所。
5·Banquets are usually held in restaurants in private rooms that have been reserved for the purpose.
宴请通常设在提前预定好的饭店包间内。