谁杀了知更鸟?是我,麻雀说,用我的弓和箭,我杀了知更鸟。
巴伯萨(在海盗大会):在我有生之年,从没看过这种聚会。杰克·斯派洛:可能是因为我欠他们每一个人钱。
其实应该得加上“船长”两个字。我听到一个传言说,JackSparrow在伦敦。
叶,以流氓麻雀之名出现在Tweeter和博客上,声称警方的行动伤害了工人的健康。
他轻轻地把小麻雀放在门后,急忙走进屋去请求妈妈,在他的哀求之下,妈妈破例答应了儿子。
是谁杀了知更鸟?麻雀说,是我,用我的弓和箭,我杀了知更鸟。
不知那几只小野麻雀是不是它带来的“小朋友”,这么高的楼,从前从没过有小野麻雀的。
你走在回家的路上,你看见一只麻雀,你游走在花园里……幸福跟着你无处不在。
汤姆猫听了很惊讶,便松开爪子去洗脸,结果麻雀飞快地逃走了。
另外,通过实验,她得出这样一个结论:除大脑之外,互联网已经成为我们主要的信息“存储器”。
儿子摇摇头说道:“以前我什么工具也没有,空手就捉住了一只麻雀。”
刻画这孩子,便是刻画这城市,正因为这个缘故我们才借了这天真的麻雀来研究这雄鹰。
一天,他外出玩耍,经过一棵大树时,突然有一个鸟巢掉在他的头上,里面滚出一只嗷嗷待哺的小麻雀。
我叫做JakeSparrow船长。啊…我猜你们中的一些人应该听说过我。
我认为它们放弃这个孩子了,又过了一会儿,我听见小麻雀的叫声,就走过去看,惊人的一幕!
在“雅典”、“诺曼底”与“食雀鹰”山头之上,战事间歇时,皇家海军陆战队员喜欢沉浸在阳光中。
另一个方法就是派杰克斯派洛船长,古飞猫或它们的一个伙伴到排队等候的人群中取悦他们。
上周五我们吃午饭的时候,儿子讲述了他周末捕捉麻雀的计划,并且向我要一些小米。
在教堂附近飞来飞去的麻雀,是为欧洲学识最深的神学家们完全无法克服的敌手。
停在电线上的麻雀,躲在门洞里的猫,还有负重跋涉的辕马,都感受到了悠长刺骨的冬的气息。
老实说,我真高兴见到你。杰克,是我啊!威尔?特纳。叫他们把我放下来。
后来,后来,有一天,居然真的从树上掉下来一只小麻雀,掉在了我像鸟窝一样的头发里。
本系列图片非常难得的捕捉到了美洲牛蛙猎杀麻雀的画面。
麻雀是一只不讨人喜欢的小鸟。它整天唧唧喳喳,喜欢拨弄是非。
他一直感激学院管理员约翰(斯帕罗在这一时期对他的支持。
1·I am glad you are well and have good friends, dear sparrow.
亲爱的麻雀,我很高兴你过得很好,还有好朋友。
2·One day, an old Japanese was unhappy because his sparrow flew away.
一天,一位日本老人很不高兴,因为他的麻雀飞走了。
3·No one, however, could outdo the sparrow tsar, or so you might think.
然而,或许你可能想到了,没有任何人可以胜过“麻雀沙皇”。
4·But Flint the cocker spaniel went against all his natural instincts to befriend a tiny sparrow which had tumbled out of its nest and crash-landed in the garden in Wiltshire, UK.
但是在英国威尔特郡一只叫“弗林特”的可卡犬却表现出有悖天性的事情,那就是和一只不幸从鸟窝中掉下来的小麻雀成为好朋友。
5·She was telling them that all animals were now comrades and that any sparrow who chose could come and perch on her paw; but the sparrows kept their distance.
她告诉麻雀,所有动物都是同志,任何麻雀都可以在她的爪子上逗留,可麻雀总是和她保持距离。
1·The faint silvery 1)warblings heard over the partially bare and moist fields from the 2)bluebird, the 3)song sparrow, and the 4)redwing, as if the last flakes of winter tinkled as they fell!
知更鸟、歌雀、红翼鸫在部分光秃而潮湿的田野里轻吟出银铃般的旋律,犹如冬天最后的雪花簌簌地飘向大地。
2·A day, the lackey of this noble is in catharsis sparrow basket when, not careful let slip a spadger.
一天,这位贵人的仆人在洗涤雀笼的时候,不小心放走了一只麻雀。
3·We repeated this experiment in a number of song sparrow territories.
我们在一些歌雀的领地重复了这种实验。
4·Some birds, such as the white-crowned sparrow, have only one song.
有些鸟,例如白头雀,只会唱一种歌曲。
5·Only a solitary cracked-voiced reed - sparrow greeted her from the bushes by the river, in a sad, machine-made tone, resembling that of a past friend whose friendship she had outworn.
只有一只声音嘶哑的芦雀,在河边的树丛中用悲伤机械的音调向她打招呼,就像一个已经没有了友谊的从前的朋友向她打招呼的声音一样。