1·I am glad you are well and have good friends, dear sparrow.
亲爱的麻雀,我很高兴你过得很好,还有好朋友。
2·One day, an old Japanese was unhappy because his sparrow flew away.
一天,一位日本老人很不高兴,因为他的麻雀飞走了。
3·No one, however, could outdo the sparrow tsar, or so you might think.
然而,或许你可能想到了,没有任何人可以胜过“麻雀沙皇”。
4·But Flint the cocker spaniel went against all his natural instincts to befriend a tiny sparrow which had tumbled out of its nest and crash-landed in the garden in Wiltshire, UK.
但是在英国威尔特郡一只叫“弗林特”的可卡犬却表现出有悖天性的事情,那就是和一只不幸从鸟窝中掉下来的小麻雀成为好朋友。
5·She was telling them that all animals were now comrades and that any sparrow who chose could come and perch on her paw; but the sparrows kept their distance.
她告诉麻雀,所有动物都是同志,任何麻雀都可以在她的爪子上逗留,可麻雀总是和她保持距离。
1·The faint silvery 1)warblings heard over the partially bare and moist fields from the 2)bluebird, the 3)song sparrow, and the 4)redwing, as if the last flakes of winter tinkled as they fell!
知更鸟、歌雀、红翼鸫在部分光秃而潮湿的田野里轻吟出银铃般的旋律,犹如冬天最后的雪花簌簌地飘向大地。
2·A day, the lackey of this noble is in catharsis sparrow basket when, not careful let slip a spadger.
一天,这位贵人的仆人在洗涤雀笼的时候,不小心放走了一只麻雀。
3·We repeated this experiment in a number of song sparrow territories.
我们在一些歌雀的领地重复了这种实验。
4·Some birds, such as the white-crowned sparrow, have only one song.
有些鸟,例如白头雀,只会唱一种歌曲。
5·Only a solitary cracked-voiced reed - sparrow greeted her from the bushes by the river, in a sad, machine-made tone, resembling that of a past friend whose friendship she had outworn.
只有一只声音嘶哑的芦雀,在河边的树丛中用悲伤机械的音调向她打招呼,就像一个已经没有了友谊的从前的朋友向她打招呼的声音一样。