股市曾经是一幅人工运作的场景:人们在叫价,在纽约证券交易所的交易大厅里进行交易。
索科尔告诉巴菲特,他根本没有幻想能够成为巴菲特的继承人,提出辞职的原因与那些交易完全无关。
该公司不是投资顾问公司,不提供投资建议而不收投资买卖的单子。
当你寻找交易机会时,不要以为你能找到本书一样的模式。
韦伊说,交易进行得够及时,他以为可以从中获利150,000美元。
根据不同行业的工伤事故风险和职业危害程度确定不同的行业费率;
在刚开始的几年中,他就用巴克利和皮蓬交换来了更具经验的奥拉朱旺;
虽然这个领域并没有其他建筑行业发展得那么快,薪资等级也算是高的,工作也非常稳定。
他说,长期而言,对人民币波动程度增强的预期应会诱使更多对冲基金进入人民币交易。
我可以说,他们原先计划的,但没有实行的交易通常是当天的大赢家。
当你注意到了这些时,减少你的交易,多花时间在交易日记上,搞清楚你在做什么。
在众多求职途径中,我曾到劳工处登记,有机会接触自己社交圈子以外的就业市场。
这一切都说明,欧元将继续保持套利交易融资货币的地位,这就减少了它可能存在的反弹机会。
不过,夏皮罗女士表示,SEC正致力于评估这类交易的作用,及其对于市场的影响。
技巧的增加是基于这样一种观点,即那种多面手常常什么也不精。
多少钱这种系统的成本您的帐户的钱,你失去的行业呢?
人们不断的抛售手中股票尽管他们不知自己到底损失了多少钱。
雷德蒙德将交易隐藏在一位同事的账户里,第二天获利“脱手”了这些头寸。
他表示:“全球低迷将推动市场普遍削减头寸。今天最受追捧的交易,在明天可能变得最不受欢迎。”
到目前为止,还没有什么线索表明科维尔操作大量未经授权的交易时有其他人协助。
弗兰克表示,有关从国会正在考虑的OTC市场改革措施中豁免外汇交易的提议,不会被采纳。
如果利用内幕信息进行交易的人并不知道向他透露这一信息是违法的,那他也有可能不被判处内幕交易罪。
但他们不能冒险将资本投到大银行用来为股票交易提供便利的用途上。
弗兰科是一个多才多艺,涉猎广泛的人,曾经做过学生,教授,演员,肥皂剧演员(这真不一样),以及音乐家。
与此同时,拘留所的警察想与马宏做个交易,要他交待出在马场的其它同伙。
的确,此类交易在股市上升时似乎表现不错,虽然其收益率通常不到股票收益率的一半。
1·The stiffest competition for these exchanges comes from over-the-counter markets, which handle bespoke bilateral trades, often between banks.
因为这些交易所而进行的最激烈的竞争来自于银行间的预订办理双边贸易的场外交易市场。
2·Besides, bilateral trades grew relatively faster with several emerging markets, such as South Africa and Brazil, each with an increase of 107.1% and 57.7% respectively in trade value.
与部分新兴市场如南非、巴西双边贸易增长较快,贸易额分别增长107.1%和57.7%。
3·The intellectual property goods of parallel import is an intellectual property issue related with international trades.
知识产品的平行进口问题是与国际贸易相关的一个知识产权问题。
4·Only 30% of total profits of foreign automobile corporations come from automobile manufacturing, and 70% of the profits come from automobile trades and services.
国外汽车制造厂商总利润的30%来源于生产整车的盈利,而在汽车贸易服务领域的盈利占总利润的70%。
5·At the same time, the author calculates and analyzes the degree of overall competition in the commodity export trades between the four countries and other relevant countries.
同时,作者计算并分析了这四个国家与其他相关国家之间在商品出口贸易上的竞争程度。
1·The problem, Schweitzer says, is the actual trades were not profitable.
施韦策表示,问题在于,实际交易是无利可图的。
2·It is probable that the nocturnal trades a way back in the ancestry of all mammals.
这种夜间的“交易”也许可以一直追溯到所有哺乳动物的祖先身上。
3·Given that there is a living to be made at night, and given that alternative daytime trades are thoroughly occupied, natural selection has favoured bats that make a go of the night-hunting trade.
考虑到夜晚也可以生存,并且可供选择的白天的“交易”完全被占用,它们自然选择偏爱那些成功在夜间进行捕食“交易”的蝙蝠。
4·Only then do they program their computers to make trades.
只有这样做,他们计划自己的电脑进行交易。
5·I've worked with countless traders who would spend hours doing market analysis and planning trades for the next day.
我和无数交易者沟通过,他们愿意每天花几个小时分析市场,为第二天做交易计划。