然而,他的健康状况日益低下,2年后,他在哈瓦那疗养期间去世。
一名州级官员说,紧急救援人员向他通报称死伤人数不太可能大幅上升。
其中一个最为常见的症状便是抑郁。通常认为这是由于这一无法治愈的疾病使病人心力憔悴所致。
他说,“对于辛勤工作的千万家庭来说,这些都是非常艰难的日子,但是如果我们不采取行动,后果会不堪设想。”
他们在《柳叶刀》网站上写道,他们制定了一个每年减少死亡率百分之2的计划。
比如,最基本的问题:全球各地,空气污染危及健康的具体人数到底是多少?
谈到周四,他说:这两天可能不知道阿拉巴马州的最后的死亡人数。
但我知道这些炮击以及自巴斯通以来累计的压力可能会以别的方式爆发。
“因为总死亡人数的地震仍在检查,但没有最后的数字对学生收费,”他说。
乔。科尔的攻门也相当地令人满意,而大卫。贝克汉姆的跨大西洋之旅也没有带来任何负面的表现。
黎明时分,陆前高田市开始统计令人震惊的伤亡人数。它是日本受灾最严重的城市之一。
我们用测试语气拨打了一个号码然后开始覆盖住手机(PS:我们不确定那个电话是免费的,但是我们还是冒险了)。
挫折、忧虑、抑郁和失望最终会消失,而到最后每个人往往看低自己。
等到出了宁波北收费站,才看到大哥原来并不是出错,而是要在这里见一下他的一位同学!
实际上零钱掉下去了,收费员弯下腰去捡钱时,头和身子都不…
开始将当前处境封存起来,向前看。不要让你的身体、情绪和精神继续为单身而买单。
通过收费关口后,我将小黄开到了一棵树下,总算有了一丝荫凉。
在二十世纪七十年代末,英格兰和威尔士发生过大规模的自焚事件,媒体显然对此强烈关注,此后一年间死亡人数迅速上升至82人。
不过,智利地震的死难人数以几何倍增角度看似乎更少,官方公布的死亡人数只有数百名。
有种病在他年轻时影响并不大,但等他到了中年,却成了他的负担。
高速公路收取的通行费天天都在上涨,而且没有任何机制来检查这些通行费到底是怎么征收的。
通行费没取得进展断裂费在它的委员会推荐上从帕特里克。
目前还没有关于死亡人数的消息,不过有初步报道说,至少10名警察死亡。
鉴于网上的种种谣言,JuliePlec透露本季终会有非常具有影响力的死亡人数。
大流行流感通常伴随较多感染个案及较严重的病情,并引起较高死亡率。
黑胡子开始对需要安全通过他的海域的船支征收过路费。
然而最终,漫长的年岁对战士造成了影响,他开始花费漫长的时间在静态立场中冬眠。
1·Most people who drive the toll roads don't use them every day.
大部分开车上收费公路的人不是每天都走公路。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·The emerging system through which private companies maintain toll roads in some states is a classic BOT model.
私营公司在一些州维护收费公路的新兴系统是典型的 BOT 模式。
3·It has slashed the cost of toll roads to almost one-tenth of the normal level, attracting yet more people on to fume-choked roads.
它将收费公路的成本削减至正常水平的近十分之一,然而致使更多的人走上烟雾弥漫的道路。
4·Our lives are filled with stuff... our houses, our offices... and beyond just the cost of buying the stuff, this stuff takes a toll on us.
我们的生活,塞得满满的…我们的房子,我们的办公室,等等,除了买的时候,当场花出去的钱,这些物品后续还会朝我们收费。
5·Think of toll roads that can be bypassed, such as the gloriously empty M6 in Britain.
想一想那些人们可以绕行的收费公路,比如英国那条光荣的无人大道—M6公路。
1·You can pay a toll to drive on Pike's Peak Highway or relax and take the Pike's Peak Cog Railway.
你可以付通行费开车上派克斯峰公路,或者放松一下,乘坐派克斯峰齿轨式火车。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·The Aqua Line's toll is steep, but for high-rolling drivers, it cuts the commute between the cities from an hour and a half to 15 minutes.
横断路的通行费非常高,但是对于追求高速的司机而言是值得的,因为这条路把车程从1.5小时缩短到了15分钟。
3·Komanoff's plan is vastly more sophisticated than a simple bridge toll. Instead of merely punishing drivers, he has built a delicate system of incentives and revenue streams.
库曼·诺夫的这个计划比单纯用来惩罚司机的桥梁通行费要复杂得多,他不但构建了一个复杂的激励系统,而且还规划了税收来源。
4·Since 1998 the average toll has risen by 70%.
1998年以来,平均通行费上升了70%。
5·But the federal Highway Administration rejected this proposal in April, citing a federal rule that toll revenue generated on interstates may be used only to improve or maintain the road with the toll.
但是4月份联邦公路管理局否决了这一提议,凭据是一项联邦法令,后者规定州际公路产生的通行费只能用于所征收公路的修缮或养护。