全体金风人诚挚的期盼与各位同行精诚合作,共同开发清洁的可再生能源--风能。
这就象是在看一幅航空影像,集合了所有的因素,并利用各种解释图层来指导设计过程。
很久以前,有一个放牛娃名叫牛郎,父母早亡,只好跟着哥哥嫂嫂度日。
额,你知道的,在这一天,大家聚在一块,感谢苍生万物。
回首,真的想太多的考虑和不应该思考的时候,所有进入大脑,它与输出。
有过无数次的假想,希望在这城市的某一条我们共同走过的路上能与你不期而遇,对你是那样的牵挂。
宋代人杨时,有一次和同学一起去向他们的老师程颐请教问题。
两个星期后,抵达的书籍,连同一套狄更斯的作品,我本来不想。
永远为您服务绝对的时候要有热情,要我们期待着来来往往与你携手共进、共创新的辉煌世纪!
与同学合作,让他们帮助你理解为什么你的观点可能是错误的。
利用人工诱变(利用X射线和化学物质诱变)结合组织培养技术来获得新的性状。
游戏变成复杂,因为连同各种不同的不适于食用的事物正在也在她身上落下的产品一起。
我们期待着与您的合作,更多关于我公司的信息请随时和我公司联系!
喜欢一个人,有时候盼和他在一起;爱一个人,有时候怕和他在一起。
合同结束后我尽量回家,和你一起提高女儿的学习和改善她的日常习惯。
中国男人怎么能和那些素来外向的西方女孩在一起的同时,又不迷失自己?
他们彼此伤害了,拿我们几个作为仍生活在一起的理由,就这样一直僵持着。
如贵方能寄来所有地毯的样品和图案设计,那将是很有意义的。
在路上,我们遇到了帕特里克夫人,如果她做错了什么,她的女儿们一起笑内疚。
有时,当你想与伴侣分开的时候,你的伴侣想与你在一起,这不会有问题。
保险单连同其他装运单据,在议付之后将由银行寄给你方。
这个简短的回答,对于对方所说的话既有一点赞同,又有一点不确定的味道。
若贵方有意经销“长风”牌电扇或我方目录中其他型号的电扇,请告知详细的要求及贵方银行的名称与地址。
我想和您一起去调查这件事,毕竟丢东西,关系到公司的利益,关系到生产!
DateTimeOffset结构表示日期和时间值以及指示该值与UTC之差的偏移量。
这次20国集团首脑会议东道国英国的首相布朗表示,世界已经团结在一起,拿出了一项共同方案,以战胜这次全球性经济衰退。
1·The final list together with an appendix would be sent to the manager for his approval.
最终名单连同一份附录将被送到经理处等待审核。
2·These finds, together with later finds, comprise all that experts know about Minoan culture.
这些发现,连同之后的发现,是专家对米诺斯文化的全部了解。
3·Our planet Earth, together with other planets, revolve around our Sun in what is called our Solar system.
我们的行星地球,连同其他行星,围绕我们的太阳旋转,这就是我们的太阳系。
4·The Honduran Institute of Childhood and Family, together with the police and the district attorney, carry out operations around the country to rescue the children and punish the parents.
洪都拉斯儿童和家庭研究所,连同警察和地方检察官,在全国范围内展开行动,解救儿童并惩戒父母。
5·These, together with farmed animals (farms must also contribute financially to the wild population) generate $20m in revenue for the state every year.
这些,连同其它人工养殖的动物(其它动物的养殖也必须为其野生种群的保护提供资金)每年为该州的财政收入贡献达2千万美元。
1·Every month we'll deliver the very best articles, together with the latest fashion and beauty news.
每个月我们都会刊登最好的文章,加之最新的时尚美容资讯。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·These new geophysical and geological information together with previous findings are ready to quantify the processes of continental subduction and collision.
这些新的地质和地球物理信息加之以往的发现可进一步量化大陆俯冲和碰撞的过程。
3·I would have driven it into grass on the roadside avoiding it being rolled upon by car, but I am afraid of snake together with the fear from the wild.
我试想,用树枝把它撵到公路边的草丛里,至少可避免被车轮辗压的命运,但我确实太惧怕蛇了,加之荒郊野外本来就有种莫名的恐惧。
1·That, together with the city's wealth, makes it a good place to experiment.
因此,伴随着城市的富裕,使得这成为一个开展试验的好地方。
2·The only problem is that the pounds that come together with that delicious taste in your mouth bring you the most depressing thoughts and lower your self-esteem to the ground.
但问题是,伴随着口中美味而来的是增重的现实,随之而来的是沉重的负罪感和强烈的自尊心受挫感。
3·Affect information, together with language information, goes into the learner's ongoing or established cognitive structure, integrating or retarding the fusion of new and old language information.
情感信息伴随着语言等信息进入学习者正在形成或业已形成的认知结构中,通过整合或阻滞新、旧信息在认知结构中的融合达到对第二语言认知的影响。
4·Later, this book did take off, together with the economy of South Korea.
后来本书果然伴随着韩国的经济起飞了。
1·Together with looser lending standards for other kinds of consumer credit, this led to a radical change in American behavior.
和对其它各类消费品信用贷款的宽松放贷标准一起,这导致了美国人消费行为的剧变。