silkworms

常用释义

扩展信息

spsc - 英汉词典 ... Bees 蜜蜂 Silkworms Wild animals 野生动物 ...

例句

这些疾病的传播发展成了大规模,而且,在袭击了桑蚕之后,其它病毒开始感染桑树。

The Girl Weaver became famous far and near for her dexterity in raising silkworms, reeling and weaving exquisite silks and satins.

织女成了远近的名人,她心灵手巧,养蚕纺纱,编锦织缎,样样精通。

中国古代也曾将出口桑蚕定为死罪,但也以失败告终。

Her humiliation ate away the last of her confidence like silkworms munching on mulberry leaves.

她心里的耻辱像蚕食桑叶般的,一点一点,侵蚀了仅存的那点自信。

The invention discloses a graine preparation method used for the gene transferring of the commercial varieties of domestic silkworms.

本发明公开了一种家蚕实用品种转基因用蚕卵的制备方法。

"But today we only raise silkworms twice a year because most of us have factory work to do, " she added.

但现在,我们每年只养两季蚕,因为大多数人要去工厂打工。

经过对患病桑蚕研究,他发现了两个很重要的现象。

她的孙子孙女承认,对养蚕根本没有兴趣。

这种垄断地位受到一则帝国法令的保护:判处任何企图出口桑蚕或桑蚕卵之人死刑。

It showed that the gustation of low feeding silkworms was more sensitive than the high feeding ones.

说明低摄食性蚕的味觉反应比高摄食性蚕敏感。

In Neolithic ruins in Zhejiang, archaeologists found a utensil with images of silkworms. The utensil dates from 4, 000 B. C.

在浙江一带,考古学家发现了一件新石器时期的陶器,可追溯到公元前4000年,上面有蚕的图案。

In the middle of Neolithic Age, our ancestors began to raise silkworms, obtain silk and weave silk fabric.

新石器中期,我们的祖先开始养蚕、取丝、织绸。

"The advantage of silkworms is that they're easy to grow, " Dr. Hayashi said.

“蚕的优势在于容易养殖,”哈亚希博士说。

叶子产生一个可爱的金色丝线当喂食给蚕宝宝。

本文认为,我国农村养蚕是分散的、小规模的、季节性的,是小农经营的形式。

蚕,成长为蛹,蛹,羽化为蝶,是一个痛苦的过程。

不同蛹虫草菌株对家蚕的感染能力存在极显著差异。

叶为蚕提供食品,树皮纤维用于制造纺织品和纸。

妈妈每年都要养3期蚕,每天清早就要起来给蚕喂叶子。

迄今为止,国、内外尚未形成农药对家蚕的生态风险评价技术体系。

Silkworms have been taken off the menu in the Beijing cafeteria.

蚕蛹已经从北京办公室餐厅的菜单上消失。

A room for raising silkworms, which needs to be warm, well ventilated and well lit.

一定要保证蚕室的温度稳定,不能太高也不能太低。

Silkworms were infected by surface disinfection injection method and the fruiting body yield of C. militaries strains was highest.

利用表面消毒浸染法对家蚕进行感染,蛹虫草菌子实体得率最高。

母亲把饭煮了,还要种田种菜,喂猪养蚕,纺棉花。

The girl stripped leaves off the mulberry tree to feed her silkworms.

女孩从桑树上摘下桑叶来喂蚕。

蜘蛛和蚕都是材料科学领域的大师,不过终于科学家正迎头赶上。

The wood-and-mud bungalow was silent but for the eerie sound of silkworms munching mulberry leaves.

这间用木板和泥土搭建的平房一片寂静,只有家蚕噬咬桑叶的微弱声音。

and the silkworms ate the mulberry leaves with water extract on one side would not die but only be in narcotism.

家蚕不食用双面涂药的桑叶,而食用单面涂药的桑叶后也不能致死,只表现出麻醉现象;

在泰国街边的大排档有蚕虫,蚱蜢和龙虱。

No wonder the ancients said: "Spring Silkworms to death to make silk, wax torch ashes only dry tears. "

难怪古人说:“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。”