充斥着高墙和电网的犹太人区建立于1940年10月,用以隔离居民中的犹太人。
黑人区至少已经不再满足于自己作为美国城市私生子的身份。
从历史上看,这曾是一个非洲裔黑人区,在洛杉矶人中间的的声名一直是一个犯罪猖獗无法前去的区域。
兰多医生说,二战时期在波兰的罗兹犹太人区,母亲曾经照顾过那个屠夫(当时他还是个小孩)。
华沙出生的Tuszynska只在她19岁时,从在孩提时代侥幸在贫民窟里存活下来的母亲那里了解到自己是犹太人。
自己还通知孩子们同卫兵讲说他们只是去访问穷户窟里地一个家丁,如今正要返回穷户窟外他们真正地家。
对于的最初几年后,猫王在贫民窟中,返回到舞台是一个感性的生活最喜欢的。
所以纳粹允许Sendler女士和她的同事进出戒备森严的贫民窟,分发药品和疫苗。
用压力使集中居住分开、分出或象在少数人集中区;隔离
华莱士曾经坐过牢,卖过丝绸,是一个在店面前面布道的古怪传道者。1930年左右,他在底特律贫民区发迹。
黑人区的暴乱是我看到的北方黑人群众中行动和能动性的首次表现。
我们应该跨越我们的文化壁垒,去了解其他更多的文化。
我们不能被满足只要黑人的基本机动性从一个较小的集中居住区到大的。
他拒绝公开表达对纳粹的仇恨,且长达数年不愿谈及犹太区起义。
在上世纪90年代,UstinadLabem镇迫于欧盟压力才拆掉建于罗马人贫民区周围的隔离墙。
在日本人侵占上海的时候,他们强迫犹太人迁入一个隔离区,并拒绝了德国提出的将他们送往集中营的要求。
7区——布达佩斯战时贫民区旧址——现在是镇上新潮聚居地,这里有着最多的夜生活。
也有人认为,在世纪,即物理犹太人被取而代之的是一个心理之一:害怕“反犹太”。
警方建议他放弃在本市一个危险的贫民区所举行的竞选活动分站。
2那条街往西伸展,越过一座黑色大桥,爬下一道山冈,穿过一处嘈杂的街市,又经过一片贫民窟,一直到了江边。
随后我们来到一个附属于犹太区的喷泉,并求神洁净教会肚腹中的泉水并能涌流出来。
客人的来来去去,传播着关于犹太乐园的一些热情洋溢的报道。
在太阳落山时,贫民区的笨重的两扇大木门便被关上,锁上一把大铁锁。
所以之后Merrilyn能够从犹太人区出人头地,成为女演员,我对她表示了我的极大敬慕之情。
德军袭击波兰后,犹太人转移到专门为他们制定的聚集区。
1·He could have grown up with me in the ghetto of Malmo.
他可能是跟我一起在马尔默的贫民区长大的。
2·Bill Cosby, a veteran comedian, Tours the country urging blacks to concentrate on improving themselves: to study hard, to work hard and-especially-to shun the culture of despair that grips the ghetto.
已退休的黑人谐星比尔•考斯比走访了全国各地,呼吁黑人群体注重自我进取:努力学习、勤奋工作——尤其——要摆脱笼罩贫民区的那种抛弃希望的文化传统。
3·Wilson appreciates Moynihan for shedding light on ghetto poverty.
威尔逊赞赏莫伊尼汉揭示了贫民区贫困的现象。
4·IN 2007 Danah Boyd heard a white American teenager describe MySpace, the social network, as "like ghetto or whatever".
2007年,Danah Boyd听到一个美国白人青年如此描述社交网络Myspace:像贫民区或诸如此类的事物。
5·In the scene where Mickey tries therapy, we love it when Mickey tells his rhino shrink, "I grew up behind the walls of a one-room hellhole in the ghetto."
在米奇尝试各种疗法的场景中,我们喜欢米奇抱怨他自己钱财短缺:“我从小就住在贫民区,那是一个脏兮兮的地方,只有一间房间。”
1·I 'll never escape from the ghetto.
我永远不会脱离黑人区。
2·If there is no future for the ghetto, the future of all negroes is diminished.
如果黑人区没有前途,所有黑人的前途也会渺茫。
1·My German counterpart Willy Brandt launched his country's reconciliation with Poland by bending his knee at the Warsaw ghetto memorial in 1970.
我的德国朋友维利·勃兰特1970年在华沙犹太人区纪念碑前的一跪,让他的国家同波兰重归于好。
2·I also speak English and French, I dont live in a "ghetto" for immigrants, and I do have some very good Canadian friends.
我可以讲英语及法语,也没有居住在“犹太人区”,而且我还有些非常要好的加拿大朋友。