“我替她难过。也……为我自己感到有点儿羞愧。”她终于小声坦白道。
尼尔偷偷说,“我们在一起生活很久后莎莉才肯承认她是个时尚瘾者。”
我们在房间里的时候,终于决定要开始时,她向我坦白她从来都没看过JJ。
“我害怕看大夫,”利萨承认道,她那双兰色的眼睛流露出恐惧,她那在消退的雀斑中显出焦虑和快乐。
马斯里在被捕后供认是在伊拉克境内基地组织的领导者,不过该官员补充说,他的身份还有待确认。
我在诗中表白道,我情愿变成一个足球,宁愿承受被踢来踢去的疼痛,如果这是我能吸引她注意力的唯一方式。
“我拔了他两三棵果树,”哈里顿坦白道,“但我会把它们种回去的。”
小雅供认,对婆婆不打招呼动用本人户头的钱十分不满,于是采取了行动。
后来在哥伦比亚大学,他妈妈坦白对他说,她对他住处的沉闷无味很担心:她对他说,她觉得他活得像个“僧人”。
有一天晚上,他向嘉莉吐露说,这个月的生意不如上个月做的好。
数月前,一位欧洲央行高管承认,政策制定者感到自己好像在打一场金融战争。
我忏悔我想看看他的工作电脑,这样我可以保证我的父母犯了一个错误。
他声称,费恩海姆曾亲口向他承认,自己遭受着一种疾病的困扰,此种疾病驱使着他周期性的杀害女性并毁坏她们的尸体。
因为犹太人已经商议定了,若有认耶稣是基督的,要把他赶出会堂
“我痛恨自己”进行了坦白,罗维利先生在最近的一次接受采访的时候说。“我以为我是唯一一个这样做的的傻瓜。”
不说三人咽不下这口恶气,就是回家也没法跟夫人交待呀!
王晓东在接受美国《时代杂志》采访的时候承认,书之所以取这样的名字是一个计谋。
这两名男子都是罗马尼亚人,最终他们承认自己是为某个组织效力的箭头,警方通过该组织追溯到了契塔。
接着,他承认确实有一些地方需要改进,并说明他已经雇用了两名新的“首席隐私官”。
在1997年出版的自传里,他承认,在刚离开利物浦的那段时间里,他觉得自己头都要爆炸了。
不仅如此,他说--是的,你是做了--如果可以的话你会否认的,即使主人把你撕碎,你原本也是不想坦白的。
警察表示公开告知其妻子回家后,斯蒂芬•格兰特才认罪。
当他弄痛她的乳头的时候才将自己是处男的事情告诉她,却没有问她的情况。
1·She is a confessed chocaholic.
她公开承认自己吃巧克力上瘾。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·She confessed her astonishment at her light sentence when her father visited her at the jail.
她父亲去牢里探望她的时候,她承认自己对于受到从轻判决感到吃惊。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
3·Faced with the evidence, he confessed himself quilty.
面对证据,他承认有罪。
—— 《新英汉大辞典》
4·Lo and behold, it turns out that his widow, to whom he confessed various infidelities before expiring, was pregnant; indeed, he was the father.
你瞧,原来他的遗孀怀孕了,他在临死前曾向她承认过各种不忠行为;事实上,他就是孩子的父亲。
5·She confessed to her parents her desire to act.
她向父母承认了她想表演的欲望。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
1·As he later confessed to Ruth, he could write something like that almost in his sleep.
后来他向露丝坦白,他几乎在睡梦中也能写出那样的东西来。
2·Les, in his inert, romantic way, imagined her, having in a fit of treacherous weakness confessed their affair to Gregor, being held captive by him.
雷斯以无奈而浪漫的方式想念她,有一种背叛的冲动,忍不住向格雷戈尔坦白他们的关系,让他抓住把柄。
3·On our first or second date, Dave asked me so many earnest questions about my award-winning background in ballroom dance that I finally confessed I knew only the jitterbug.
在我们第一次第二次约会时,迪夫很认真地问我很多关于我优秀的交际舞的历史,我最后坦白我只知道吉特巴舞。
4·She confessed that the "Conviviality" segment on our itinerary was a mystery to counselors and participants alike.
她坦白,我们旅程中的“宴饮交际”部分对筹办者和参与者来说都是一个难以理解的事。
5·Mary, however, had confessed before she left that she'd been lying during a [previous] interview I'd filmed.
然而,玛丽在出院前坦白,她在(之前)我曾录制过的一次面谈中撒过谎。