both in

同时在场:指两个或多个人或物同时存在于某个地方或某个情境中。
常用释义
同时在场:指两个或多个人或物同时存在于某个地方或某个情境中。

例句

巿民对新闻传媒整体满意程度和公信力的评价,在过去一年都变化不大。

It has hard buttons and a square shape again (the last model nixed both in favor of a smaller design).

它使用按键按钮,再次回归到正方形的外型(原先那款为缩小尺寸而放弃了这两种设计)。

White House spokesman Robert Gibbs said the two countries could work together and still disagree on issues both in public and in private.

白宫发言人罗伯特·吉布斯说,中美两国可以在共同努力的同时,在各个领域保留自己的意见。

我告诉他这样一个建议没有什么意义,只是使我们两人都陷入很大的困难。

Italy, until the last years of the century, was fairly free from Northern armies, and advanced rapidly both in wealth and culture.

意大利于十五世纪末,遭北方兵祸,然在此之前近百年间,实丰足昌盛文化发达之邦。

If I were in a phase of life in which condom use figured, I'd buy some male condoms and some female condoms and keep both in my purse.

当我有可能用上它们时,我会同时买一些男用的和女用的避孕套,放在我的钱包里。

This opens up the lines of communication and gets the information flowing both in and out of the department.

这就打开了交流渠道,我们从开发部门获得信息,也反馈信息。

Ray: Oh, such a variety. All of them are excellent both in color and flavor. No wonder our people like China's Tea than any other kind .

雷伊:哦,这么多品种,所有产品都色纯香浓,难怪我们那的人都喜欢中国茶。

下次调用生成器时,它再接着上次的位置—包括函数流和变量值这两个方面。

What all this will mean for the United States is a generation of men and women who struggle both in and out of the military.

对美国来说,他们就是在军队内外都处境艰难的一代人。

不规则碎片形的概念用作棱验印度庙宇的形态,既用在计划编制方面,也用在外观方面。

史诗的范围,这一创新使他实现是在历史成本的准确性,无论是在电影和小说中。

Just as the goat quenched his thirst, the fox informed him of the difficulty they were both in, and suggested a way for them to escape.

等山羊喝够井水后,狐狸才将两人被困深井的事实说出来,牠还提出了一个可行的逃离深井的方法。

Study of its solution, both in terms of theoretical analysis or from the practical point of view, only be wise to seek win-win situation.

究其解决之道,无论从理论分析上讲还是从现实角度出发,只有谋求共赢才是明智之举。

e. g. If it were up to me to make a choice between both in the event of betrayal of one's country, I would rather choose death over life.

如果要我在出卖国家的情况下在二者之间做出选择,我宁愿选择死而不选择生。

毋庸置疑,目前这是一个在理论界和政策实践领域都需理清的焦点问题。

For a large number of widgets, this will quickly add up to a large footprint both in memory and JVM startup time.

对于大量的widget来说,这会导致内存和JVM启动时间的猛增。

He said Mr. Berlusconi agreed with him on the way forward both in respect of Africa and climate change.

内布莱尔说,在非洲和世界气候变化的前景问题上,贝卢斯科尼同意他的观点。

Historically, tide mills have been used, both in Europe and on the Atlantic coast of the USA.

历史上,欧洲和美国大西洋海岸均建有潮汐能工厂。

And Mr. Bush invited him to the White House to get a status report on developments both in his region, and nationally as well.

布什总统邀请基尔来到白宫,请他谈谈南部政府和整个苏丹的最新情况。

在动物和在人类中,我们都是刚刚开始了解其全貌。

Both in-person and email or voice contact give us a sense of the other individual- but this is only a brief snapshot of who they may be.

双方的互动,邮件和电话让我们感受到另一个人的存在——但是这只是他们的一些浮光掠影。

National newspapers covered it in detail, including dramatic confrontations between Darrow and Bryan both in and out of the courtroom.

全美报刊作了详细报道,包括达娄和布莱恩两人在法庭进进出出当中戏剧性的对抗。

In an online post, Guo Hao said he and his wife, both in their 20s, save the majority of their income.

在网上的一个帖文中,郭昊说,他和他妻子,都是20多岁的,存下了他们大部分的收入。

Tranquility and peace, serenity, happiness, easy to be content both in physical and psychological.

表现了法国农民的那种和谐,平静,幸福,容易满足的情调。

在世卫组织的业务中以及在更广泛的国际背景下,《宣言》的直接影响是什么?

因此,本公司不论从硬件方面或软件方面,都有能力、有信心完成好各客户的工程项目。

无论是从生产还是从消费方面来说,这类建筑的特征都可以用“速度”这个词汇来概括。

Son: You know Mr. Jones and Mrs. Williams? Well, you've been treating them for years, but I cured them both in a week.

儿子:你知道琼斯先生和威廉姆斯太太吧。你治疗他们好多年都没治好,我用了一个礼拜就把他们都治好了。

不管是商业投资、还是豪华消费,镀金时代(GildedAge)都算得上极度挥霍的时期之一。