地多时为荒场,就要多时歇息;地这样歇息,是你们住在其上的安息年所不能得的。
25约瑟叫以色列的子孙起誓说:神必定看顾你们;你们要把我的骸骨从这里搬上去。
你晓谕以色列全会众说,你们要圣洁,因为我耶和华你们的神是圣洁的。
叶,以流氓麻雀之名出现在Tweeter和博客上,声称警方的行动伤害了工人的健康。
蛇对女人说,神岂是真说,不许你们吃园中所有树上的果子吗?
撒母耳对他们说,你们在我手里没有找着什么,有耶和华和他的受膏者今日为证。
和那些悲伤的恋人不同,叶晴快乐地像只小鸟,整天从宿舍飞进飞出。
但所争论的,若是关乎言语,名目,和你们的律法,你们自己去辨吧。这样的事我不愿意审问。
你们要论义人说,他必享福乐。因为要吃自己行为所结的果子。
你们若说,我们逼迫他要何等地重呢。惹事的根乃在乎他。
“新孟邦党领导人说,他们不想听到耶敏在另一次会议重复这些话了”。
若无真主所赐你们的恩惠和仁慈,如果真主不是仁爱的,不是至慈的,(他早就惩罚你们了)。
这一原则自有其复杂微妙之处,但是首先,就像诗人说的那样,“这就是所有你知道的,以及你必须知道的”。
有声音从宝座出来说,神的众仆人哪,凡敬畏他的,无论大小,都要赞美我们的神。
耶稣对他们说:经上记著大卫和跟从他的人缺乏饥饿之时所做的事,你们没有念过吗?
你们是耶和华你们神的儿女。不可为死人用刀划身,也不可将额上剃光。
彼得对他说、你告诉我、你们卖田地的价银、就是这些麽。他说、就是这些。
于是雅比人对亚扪人说:「明日我们出来归顺你们,你们可以随意待我们。」
倘若睁眼只能看见窗外寒风抖摇枯枝败叶,那我选择闭眼回忆她。
有什么比狮子还强呢?参孙对他们说:你们若非用我的母牛犊耕地,就猜不出我谜语的意思来。
有时候,实在忍不住,叶晴就给男友打电话,让他半小时内立即赶到,并且带点零食过来。
你们为何使以色列人灰心丧胆,不过去进入耶和华所赐给他们的那地呢,
那人回答说,他开了我的眼睛,你们竟不知道他从那里来,这真是奇怪。
你们出去究竟是要看甚麽.要看先知麽.我告诉你们、是的、他比先知大多了。
你们要小心,不可将善事行在人的面前,故意叫他们看见。若是这样,就不能得你们天父的赏赐了。
球队发言人NelsonLuis宣布:七尺六寸的姚明和他的妻子叶莉星期五在休斯顿医院生下了一个女儿。
1·He said, "Listen ye all!"
他说:“你们都听好了!”
2·That is he that stands before ye.
那就是他,你们面前站着的这个人。
3·"Now," said Canty, "to bed, all of ye."
“好了,”康第说,“你们都去睡觉吧。”
4·Hark ye--come no more till thou do bring his head.
你们听着——不把他的头拿来,就不要进宫来。
5·Ye paltry cowards, and arm yourselves and guard the doors, whilst I send one to fetch the watch!
你们这些没用的懦夫,武装起来,守住那些门,我派一个人去叫卫兵!
1·"I think Dalian has big potential to be successful," Ye said.
“我认为大连具有获得成功的大潜力,”叶说。
2·"The local companies, they are climbing up the value chain," Dalian Software Park Vice President Michael Ye said.
“本地公司正在向上爬价值链,”大连软件园副总裁迈克尔-叶说。
3·At this moment, Ye and Mei found a letter left by Hong: "Dear Mei, my elder brother was a worker for Ye."Please forgive me for my unreasonable hurt done on you.
这时他们翻到了一封洪小玲留下的信:梅姐,我哥哥在叶老板手下打工,原谅我这么久对你的无理伤害。
4·The theme park's marketing manager Ye Xiumei says Window of the World will host the Angry Birds exhibit until the end of September.
公园的销售经理叶经理说“世界之窗”将举办愤怒的小鸟展览。
5·Ye, who tweets and blogs under the name Hooligan Sparrow, said the police campaign was harming the health of workers.
叶,以流氓麻雀之名出现在Tweeter和博客上,声称警方的行动伤害了工人的健康。
1·I forgive ye, Tom.
我原谅你,汤姆。
2·Thank ye kindly, ma'am, I could sup up another mug of it.
谢谢你,太太,我可以再喝一杯。
3·Oh Newton, we hardly knew ye.
哦,牛顿,我们不认识你。
4·Ye Gentle Spirits of the Air, appear;
你空中温柔的精灵,显现吧;
5·Remember, the soft word turns away wrath and it brings joy, the kind word as ye have found in thine own experience oft has made the day much brighter for thee.
要记住,轻柔的字词赶走悲伤、带来欢乐,在你自己的经历中你会发觉友善的言语经常让你的一天更光明。