读者阿廖沙·文森特分享了一份医学期刊上的剪报,它谈到“女人的副乳集中在她的外阴”。
都柏林机场管理局的发言人VincentWall说,天气对机场的运转造成了严重影响。
文森特担心如果他立即去尝试应征的话,可能会因为他称之为“他的意外”而被拒绝。
我做我最擅长的。……你做你最擅长的,去阻止像我这样的人。
最近报道圣文森特的山洪暴发貌似不是由于之前几天该区的降雨引起。
今年早些时候,NHTSA首席法律顾问文森特(KevinVincent)说,汽车行业不能肯定汽车在撞击后是否安全。
萨姆一直在按文森特·洛德提出的名单,寻找主持研究所工作的人
看到iPad的第一支广告之后,他找到创意人詹姆斯文森特,告诉他“你的广告烂透了。”
文森特·洛德在华盛顿多呆了一天,为了他事前一天下午的证词,西莉亚同他摊了牌。
英格兰和威尔士罗马天主教堂领袖红衣主教尼柯尔斯(VincentNichols)表示,通往圣徒的道路非常迅速。
文森特·梵高那富有传奇色彩的自残行为和他的自画像一样成就了他的名气。
但我想告诉你文森特,这个世界从来就不像你那样美好。
在AEI的文森特莱因哈特说,它可能不会立即发生,但他认为美联储的行动显着的是指日可待。
文森特?洛德的长处之一,就是他能够将科学界新人中的一些佼佼者吸引来。
对于评选委员会来说,选择奥斯特罗姆(她经常与丈夫文森特合作)从很多方面来说都是一次全新的尝试。
肖伯纳在伦敦阿尔汗布拉戏院观看舞蹈演员文森特表演,非常欣赏。
那些孩子叫文森特那些绰号是不对的…你们大笑也是不对的。
“每周独立”的前任主编VincentKahiya上个月也不得不在法庭上为自己辩护。
其中一位志工负责文森坐轮椅滑雪,而协助珐布希的是驾驶员伊莎贝尔。
史蒂夫恩伯:文席林说,像许多住在印第安人保留谁,他还是有他的文化牢固的关系。
〔这件事〕萧副总统表示支持,但胡认为他有马的支时,事实上没有。
“那你想要什么样的?”文森特回敬到,“你又没告诉我你想要什么。”
丽萨:如果我们每个人都象你一样着装这么好,我们的客户会很高兴的!
梵高因为这些信件的出名程度几乎等同于他画向日葵的出名程度。
1·He had twined his chubby arms around Vincent's neck.
他胖乎乎的双臂搂住文森特的脖子。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·Vincent loomed over me, as pale and grey as a tombstone.
文森特赫然出现在我面前,脸色苍白阴沉得像块墓碑。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
3·He started flailing around and hitting Vincent in the chest.
他开始胡乱挥舞双拳,打到了文森特的胸口。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
4·He took her back to Vincent Square in a taxi, saying goodnight formally on the doorstep.
他打出租车将她送回文森特广场,在门阶上客气地道了晚安。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
5·Vincent Williams went to a boarding school.
文森特·威廉姆斯就读于一所寄宿学校。
1·THE story of Vincent van Gogh's life is more heartbreaking, and heart-lifting, than the romantic myth that has enshrouded him for decades.
文森梵高的平生传纪,比起萦绕他数十年的浪漫故事还要令人心碎、动人心魄。
2·It is told, in his own words and works, in the six-volume "Vincent van Gogh: the Letters".
6卷的《文森·梵高:书信集》用梵高自己的语言和画作讲述了这个故事。
3·After two years in Paris, living with Theo (only nine letters; no images), Vincent moved to Arles in 1888.
与弟弟西奥在巴黎生活两年后(仅写了9封信,没有图画),文森于1888年来到阿尔勒。
4·Vincent: I see. I'll follow your instructions.
文森:我知道了,我会照你的指示吃。
5·Vincent: How should I take this medicine?
文森:这药该怎么吃?
1·How are you doing this, Vincent?
你是怎么做到的,文生?
2·Situation: Ed is calling Vincent, his old college buddy, to invite him to dinner.
情境:艾德打电话给他大学时代的同学文生,邀请他吃晚餐。
3·Vincent: OK, time for a change of pace.
文生: 好,现在该换换口味了。
4·Vincent: Wouldn't miss it for the world. What night do you have in mind?
文生:绝不会错过的。你打算哪个晚上去吃呢?
5·Vincent: ok, in the meantime I'll phone to book a table.
文生特:好。你梳洗时,我打电话订位。