如果运营商业电台的人不承认这一点,我们的处境比我想象的更糟。
但这样的会晤将被台湾视为大陆对一个它并不承认的政府罕有地表达善意。
政府并没有意识到女性可以为国家的发展带来多大的贡献。
他在诺贝尔奖的演说中说到:“我们必须得认识到这样一个事实,充足的食物只是人类生存的首要必需品。”
但是我最终在他们的眼睛里看到的总是失败的迹象,没有任何治愈的希望。
我只有在将别人看作独一无二的个体,同时也将自己看作独一无二的个体时,才会将自己与别人联系起来。
参与这个项目对职工来说是一次获益匪浅的体验,职工籍此认同了自己在个人发展中的价值和整体满意度。
智慧之起源,就在于认识到金融盛衰从一开始就是资本主义的特色。
伊朗不承认以色列,跟该国没有外交关系……太糟糕了,但是我不在乎。
然而,似乎它们认识到的唯一必要条件是用于建设办公大楼的玻璃、钢材和水泥。
但作为一对经历了50年的搭档,米克和基思还是认识到“我们彼此知根知底。”
然而,最明智的州长会认识到最不幸的事实—他们必须双管齐下。
一些阿拉伯国家领导人意识到,如果要避免生态灾难,必须遏制对水和能源的浪费。
我明白,德国领导人和民众肯定憎恨落到这种被迫要进行上述选择的田地。
北京还可能意识到,展现一副完美强悍的形象并不符合自身利益,尤其是在实际证据另有所指的情况下。
因为她没从声音中辨识出说话者是谁,所以就没有转身回应。
这就不难解释为何俄罗斯知识界大多不承认叶利钦是他们其中一员。
卡梅隆保证承认税收系统中的婚姻状况(本身这个就是一个错误的政策),但是就这一点他也是拿捏不准,这就是自己犯的错了。
他的这本书令人印象深刻,描述了本报若干读者将要认识的世界。
金威公司表示,潘岳所说的事件属于“误会”,因为保安没有认出国家环保总局的证件。
一种猜想是,塞尔维亚也许会提议承认科索沃独立,交换条件是获得科索沃北部塞族地区的正式控制权。
我们只能够感觉即时的能量反应因素,了解它是在高还是低的“灵魂状态”。
弗格森对于是否改变首发阵容并不在意,球员们乐于接受轮换,因为这对球队有利。
我们打算派出那些接近你们,你们将让出他们是来自前世生活的存有,直接与你们每个人联系。
我认为,在警察网站上登录的人极少机会能够提供帮助给我们想要的那个人。
他开始了解这些故事对我们生活的意义并且能够通过绘画和写作记录他的想法。
美国总统对阿巴斯要求安理会承认巴勒斯坦国的计划不屑一顾。
1·He remained defiant throughout, refusing to recognise the legitimacy of the court and walking out after only a brief attendance.
他依然是自始至终表示对抗,拒绝承认法院的合法性,并且在简短的出庭过后就退席了。
2·America and the west-again, in their own interests-must recognise and reflect upon the hostility they face in parts of the world.
美国和西方国家再次根据他们自己的利益,必须承认和反省他们世界各地所面临的仇恨。
3·Some countries are starting to recognise this.
一些国家开始承认这一点。
4·If people running commercial radio do not recognise that, we are in worse trouble than I thought.
如果运营商业电台的人不承认这一点,我们的处境比我想象的更糟。
5·Both the strength and continued value of Snow's analysis lies in his advocacy that all societies, both rich and poor, should recognise and accept science as an important strand of their culture.
斯诺的分析的活力和仍然存在的价值在于它倡导所有社会无论贫富都应该承认并接受科学作为它们的文化的重要组成部分。
1·I'm sure you'll recognise the desk—that's still in the same place, as it has to be just inside the door.
我肯定你能认出那张桌子——它还在原来的地方,因为它必须就在门后面。
2·Or it could be more transformative - wearing wigs, changing into local clothing, transforming your face so no one could recognise you.
或者也可以有更大变化—如戴假发,穿上本地人的衣服,易容,这样就没有人能认出你。
3·And Facebook users, by tagging friends in the pictures they upload, allow the service to recognise these people on other pictures.
而脸谱网用户通过在其上传的图片中标注朋友,也使该网站可以在其他照片上认出这些人。
4·Those who remain are playing a role that their predecessors would hardly recognise.
留下之人现在扮演的角色,那些前辈也许很难认出。
5·The photographs and descriptions of around 60 children have been posted, in the hope that their parents will recognise them and step forward.
该网站已发布约60名儿童的相片及描述,希望他们的父母能认出孩子并进一步联系相关部门。
1·Our noses are able to recognise thousands of smells, and to perceive odours which are present only in extremely small quantities.
"我们的鼻子能够识别成千上万种气味,也可以感知那些极其微量的气味。
2·So the need to quickly recognise things that could be helpful or harmful could have had a great influence on rock art and explain why some images are more common across cultures than others.
因此,快速识别事物是有益还是有害的需求可能对摇滚艺术产生了巨大的影响,并解释了为什么一些形象在不同文化中比其他的更常见。
3·In other words recognise the methods of attack, rather than focus on stopping the tools.
换句话说,识别攻击的方式,而不是把精力集中在放弃这个工具。
4·It wants to recognise that many conditions, such as anxiety and depression, tend to overlap, so that a diagnosis of only one or the other does not always make sense.
它想识别许多往往是重叠的症状,比如焦虑和抑郁,从而使得只对重叠症状的一个或者另个的诊断不能总是成理。
5·As an engineer, he can recognise a kludge when he sees one.
作为一名工程师,他一眼就能识别出那些“蹩脚的组装”。