拜登还承认,巴基斯坦和美国在把什么人作为敌人这个问题上,双方的看法有所“脱节”。
倒是那些黄皮肤的亚洲人,肤色黑暗的菲律宾和印巴人让人一看便知,他们是外国人。
在经历过几年而又每况愈下的恐怖威胁后,很多巴基斯坦人对所有这些已经习惯了。
巴基斯坦军队将用周末冲突作为事例表明他们的英勇,试图以此平息巴基斯坦人民对该军队能力不济的愤怒。
他说:“民主会为我妻子的死,为成千上万其他巴基斯坦人和世界其他地方人们的丧生而伸张正义。”
近年来本拉登相比于巴基斯坦来说对美国是一个更大的威胁,但是巴基斯坦人却表现得对他的死很是遗憾。
许多住在英国的巴基斯坦人对此表示赞同,他们认为国内正面临紧急的人道主义危机,扎尔达里此时进行海外之旅真的不是时候。
许多教育程度较高的巴基斯坦人对该国充满暴力的、无法正常运作的政治体系似乎抱有永久的绝望。
美国和巴斯坦政府主导的救灾行动将使巴基斯坦人远离塔利班这样的组织。
甚或,他可能会与他的死敌巴基斯坦人民党组建一个联合政府,这也是许多老谋深算的巴基斯坦人所期待的。
很少有阿富汗或者巴基斯坦人愿意与西方站在一条船上,因为他们大多认为美国人并不想打仗。
卡里·侯赛因是他的一名副手,但性格特别残暴,擅长将巴基斯坦境内的年轻人培养成自杀人弹。
英国的目标很明确——阻止拉登和基地组织在阿富汗死灰复燃,并寄希望与巴基斯坦会放他一马。
一位高级情报官员说,没有迹象表明巴基斯坦方面知道乌萨马•本•拉登就住在这栋建筑内。
一位美国军方官员称巴基斯坦的伤员是由于山石滑落所致,而非炮火所伤。
然而,对于许多巴基斯坦人来说,包括人民党在内,这是一场充满矛盾的政治联姻,注定会走向失败。
两国关系由于突袭而变得冷却,但其实在这之前将美国视为敌人的巴基斯坦人就远远多过视其为伙伴者。
该后勤官说:“至少我们跟美国有一个共同点,巴基斯坦跟我们也玩两面三刀。”
经过多年的暴力后,巴基斯坦人民预计选举竞争季节将是血腥的。
正如一位前外交部长说的那样,美国曾经总结说:巴基斯坦是个混账小子,但最起码巴基斯坦还算是“咱们自家的混账小子。”
他说,对于巴基斯坦来说,一个安全的阿富汗是一个安全的巴基斯坦的保证。
巴基斯坦日益增强的自给自足意识使得他们在同美国谈判时过高地估计了自己。
他们逮捕了至少五个协助CIA的巴基斯坦人,其中包括在Abbottabad进行免疫接种的医生。
“中国方面对这种新颖的技术会有极大兴趣,”上述参与质问巴方的人士表示。
巴基斯坦对于美国人侵入其领土并暗指巴基斯坦知道本•拉登的藏身地感到愤怒。
虽然他们就一些行动通知了巴基斯坦当局,但这实质是一次单边行动。
而最近美国对印度的示好和它给印度的好处,都让巴基斯坦有了被背叛的感觉。
在外国出生的美国穆斯林人口中,阿拉伯人、巴基斯坦人和其他南亚人(SouthAsians)所占的比例最大。