Niceties

n.礼节
常用释义
n.礼节,细微之处:精确、细致或微妙的细节,尤指礼貌、行为或思考方式。

扩展信息

细微末节
细字的解释---在线新华字典 ... 细微〖 subtle;fine〗 细微末节〖 immaterial;niceties〗 细味〖 pondercarefully〗 ...
无关紧要的细节
细,细字... ... [tiny;humble] 细小隐微;卑贱 [immaterial;niceties] 无关紧要的细节 [ponder carefully] 细心玩味,仔细品味欣赏 ...
友善计划
为了让自己的家园变得更美好,这位在伦敦东南部任职市场推广经理的小妮子推动了一项“友善计划”(Niceties)。目的是打破 …

例句

This was no time for bureaucratic niceties; it was a moment of peril.

这不是体现官僚谨慎的时候,而是一个危险时刻。

Niceties of what you say like "I'm glad to meet you" and who gets introduced to whom can come later when these basics are firmly in place.

那些细微的话,比如“我很高兴认识您”在有人给你介绍新朋友时是很管用的。

他自己也承认,对国家宪法的细枝末节他“几无耐性”;

宪法的威严仅被遵守了数小时。

By the end of his life, Vieira de Mello had junked the Marxism and anti-Americanism of his youth, as well as the niceties of UN procedure.

在VieiradeMello生命的尽头,他摒弃了他年轻时代所信奉的马克思主义与反美主义,以及联合国事务处理程序的精密规划。

Tuples are not a game-changing feature, just another one of those "niceties" that makes Scala a powerful language to use.

元组并不是一个非常具有变革性的特性,它只不过是又一个使Scala成为强大语言的优秀特性。

Muntarbhorn dropped any diplomatic niceties as he rounded on the regime's treatment of its own people.

在抨击朝鲜政权对待本国人民的问题时,蒙丹蓬没顾及任何外交礼节。

As his friends and enemies knew, Irwin was a rough-and-tumble fighter in the courts and was not noted for ethical niceties.

不管是欧文的朋友还是敌人都知道,他在法庭上斗起来是没有准章程的,他也不以恪守道德细节而知名。

Recent revelations suggest that many lenders rode roughshod over legal niceties to push delinquent borrowers out of their homes.

最近的一份报告披露,称许多贷款人抓住法律的空子为所欲为,竟要把拖欠债务的借款人赶出按揭房。

If there are fewer potential mates around, men may delay marriage or forgo it entirely, losing out on these nuptial niceties.

如果周围有极少潜在的伴侣,男人会推迟甚至放弃结婚,遗失这种婚礼的美好。

Never mind Hyacinth-Bucket niceties of napkins over serviettes, class matters more, not less, than it did' . . . Keeping Up Appearances.

“别介意海辛斯·巴凯特喜欢餐巾胜过餐巾纸,阶级观念比这还要严重得多”…《保住面子》。

Gone were the flowery niceties of democratic theory. Back again was the reality of brutal suppression.

民主的花言巧语随风而逝,重现残酷镇压的现实。

There shouldn't be too many surprises here, other than some of the niceties that the javac compiler added on your behalf.

除了为您添加了javac编译器之外,这段代码中不应当有过多令人惊讶之处。

Some might regard the suspension of the usual hypocritical niceties as an admirable embrace of plain speaking.

有人可能会把这种常见的虚伪的礼节当作是令人赞善的相互之间的坦诚相待。

其他的细节包括内置的电子镜头盖,LANC连接器,拍摄静态图片的闪光灯。

当一个过度兴奋的管理层用愚蠢的高价购买一个业务时,前面描述的同样的会计细节也能被观察到。

And the standard of the reasonable commercial person is hostile to technical interpretations and undue emphasis on niceties of language.

理性商人的标准排斥技术性解释和过分强调语言的精细。

iText允许用户创建水印,对文档进行加密以及设置其他输出细节。

Never mind Hyacinth Bucket niceties of napkins over serviettes, class matters more not less than it did, and it needs saying loudly.

别介意海辛斯·巴凯特喜欢餐巾胜过餐巾纸,阶级观念比这还要严重得多,而且需要大声说出来。

Bloggers and tweeters, who tend to disregard such niceties as proof or accuracy, make enforcement of the privacy laws harder.

写博客的人和聊天室的人,越来越不顾证据和真实性这些细节了,这更增加了隐私权法德实施的难度。

a lack of the niceties of classical education carried no shame , provided a man is smart in the things that matters .

一个人应该聪明地做事情,而不应该为缺少优良的教育而感到羞耻。

He was a lawyer, and had a venerable respect for the niceties of MI5's processes.

他原是律师,对于军情5局业务规章的周密细致十分推崇。

And to point out that Aristotle surely never thought of all these niceties, has nothing to do with the question!

我指出,亚里斯多德的确没有想到这些细微末节,跟这个问题没有关系!

Google set about scanning the world's books, confident that it could deal with the niceties of copyright law later.

谷歌打算扫描全球各地的书籍,并自信日后能够应对版权法的相关规定。

After the first month of adjustment, I learned that the place offered the niceties of home without the watchful eye of parents.

在适应了新生活后的第一个月,我就体会到这个地方提供了一个没有父母监督的美好家园。

Why isn't there ever a bloodthirsty sociopath with dictatorial powers and no regard for legal niceties around when you need one?

怎么在你需要的时候,就不会出现一个嗜杀成性,独裁专制,目无法纪的精神病呢?

她对社交礼节的要求有点太过了吧

两个强有力的因素正在发挥支撑大宗商品价格的作用,使其能够抗拒供求基本面的差异。

It is odd that the Queen's online persona is administered by an empire based in America, with scant regard for constitutional niceties.

奇怪的是,英国女王的在线角色由美国网络巨头管理,这可并未考虑宪法细节。

But, in reality, politics trumps legal niceties when member nations negotiate among themselves in the council.

但事实上,当成员国在理事会内部协商时,政治往往压过法律的细枝末节。