安迪从医务所回来,走路稍微有点儿瘸。瑞德在他的号房看着安迪被带上来锁进牢房。
Michael向医务室的候诊室看去,Sara避免与他目光对视,Katie向Michael解释说,今天由她来给他打针。
今天晚上,如果我再听到有耗子放屁大点儿的动静,我对上帝和耶稣发誓,你们所有的人都会住院的!
我的房间在新的医务室盖好前,被用来当做传染病房的大楼里。
而在那工厂的疗养室里,前几天死了一个老工人,只留下一件布罩衫。
护士Katie准备下班,她关上了医务室的门,确定锁好了门。
Sara叫警卫送Michael回牢房,然后他打电话叫她的护士Katie到医务室来,说有点东西给她看。
接着西蒙斯夫人雇了一辆四轮大马车把伊莉莎和夭折的孩子送到救济院的医院。
见习修士的住房和医务室另外安排在一栋建筑里,有专用的小教堂、浴室、饭厅、厨房和花园等。
围观的人赶紧把她送到了附近的医务室,医生使用各种方法她都不醒。
Michael独自在院子里走着,心里想的都是当前发生的事件:Sara和医务室,Nick拒绝帮忙。
他握住Sara的手,他们四目对望着凝视,过了好一会他们才离开了房间。
Sara提醒Bellick,她的医务室可不是他做审讯的场所。
达拉斯:有东西寄生在他体内。我们必须马上把他送进医务室。
由于甲型H1N1流感全球肆虐,本次会议设有医务室为您服务。
Sara在医务室门厅找到了Bellick,强烈要求他对事件进行内部调查。
如果没有莱斯特皇家医院早产儿诊所的帮助,莉迪亚就不会出生了。
Sara和Katie走下医务室的楼梯,谈论最近的预算缩减。
镜头闪回到现在,在医务室里,Sara用手电筒照向Michael的眼睛,做着检查。
随即,迈克尔跳下病床,偷偷将另一只折好的纸鹤从医务室地板上的铁栅栏塞进排水道。
做治疗室用的帐篷已经搭建完成;现在,医疗队和医生们总算有了为士兵治疗的合适场所。
在小教堂里,Michael告诉Lincoln他们将要从医务室逃出。
医务室里一片混乱…所有的东西都被翻了个底朝天,地上躺着一把血淋淋的解剖刀。
1·Dr Miles Fisher, consultant physician at Glasgow Royal Infirmary said: "the image of Santa is of a round, jolly person but if you have obesity around your tummy, then it is very bad for you."
格拉斯哥皇家医院的顾问医师迈尔斯·费希尔博士说:“圣诞老人应该是那种圆乎乎的、快乐喜庆的形象。但如果圣诞老人有了‘大肚腩’,可就不好了。”
2·If it wasn't for the premature baby clinic at the Leicester Royal Infirmary, Lydia wouldn't be here now.
如果没有莱斯特皇家医院早产儿诊所的帮助,莉迪亚就不会出生了。
3·Dr Adrian Brady, consultant cardiologist at Glasgow Royal Infirmary, said: "it's an interesting study and it is encouraging."
英国格拉斯哥皇家医院的高级顾问医生,心脏病专家Adrian Brady博士说:“这是一个非常有趣的研究,并且值得嘉奖。”
4·Jack has to GO to the infirmary to have that sore eye examined and I know he'll want me to GO and hold his hand.
杰克只得到医院去检查那只发炎的眼睛,我知道他要我去看看他。
5·Mrs Hardie had been taken to the infirmary in an ambulance.
哈迪夫人被救护车送到了医院。
1·All they need now are the keys to the infirmary.
现在所需要的就是医务室的门钥匙。
2·The escape crew comes up from the floor in the maintenance room, directly under the infirmary.
越狱队伍从医务室楼下的杂物室的地底钻了出来。
3·Out on yard P.I., Michael sneaks away from his work group over to a spot beneath the infirmary window.
Michael在院子外做PI工作,自己一个人偷偷地离开了工作队伍,站到医务室窗户的正下方。
4·His eyes follow the telephone wire hanging over the yard and then down to a pair of C.O.S walking their rounds. He focuses on a section of the grass directly underneath the infirmary.
他的目光顺着悬挂在院子上空的电话线一直望向一楼地面上2个巡逻的狱警,最后将注意力集中在医务室正下方的一片草地上。
5·The C.O.s drag Michael to the infirmary, his foot soaked in blood.
狱警将Michael送到了医务室,他的脚差不多浸泡在血里。