1·I hurriedly got up and dressed.
我急忙起床穿好衣服。
—— 《牛津词典》
2·She hurriedly buttoned (up) her blouse.
她急忙扣好衬衫。
—— 《牛津词典》
3·Mr. Smith hurriedly sought to retract the statement, but it had just been broadcast on national radio.
史密斯先生急忙试图收回声明,但它刚刚已经在国家电台播出了。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
4·"I know not!" she hurriedly replied.
她匆匆地回答说:“我不知道!”
5·Hurriedly creeping into bed, he groaned.
他匆忙爬上床,呻吟着。
6·Rising hurriedly, she soon was neatly dressed and combed.
她急忙站起来,很快就穿戴整齐,梳好头发了。
7·He hurriedly prepares the hole and begins mixing the concrete.
他仓促地开始准备洞口和搅拌混凝土。
8·I got up hurriedly, adjusted my veil, and thanked her for her time.
我慌忙站起来,整理好我的面纱,感谢她抽时间。
9·"Well, I THINK not TO-DAY, thank you," replied the field-mouse hurriedly.
“嗯,我想今天就不去了,谢谢你。”田鼠急忙回答。
10·"Yes, yes, that's all right; thank you very much indeed," said the Toad hurriedly.
“是的,是的,没关系;真的非常感谢你。”托德急忙说。
1·I surprised with wide mouth, can't believe this is true, hurriedly thanks to the aunt, happy go home.
我惊讶的张大了嘴,不敢相信这是真的,连忙向阿姨道谢,开开心心的回家了。
2·Is snow, I hurriedly ran out with her classmates, take a look at the first snow this winter.
是雪,我连忙和同学们跑出去,看一看这入冬以来的第一场雪。
3·Is snow, I hurriedly ran out with a few classmates, take a look at the first snow this winter.
是雪,我连忙和几个同学跑出去,看一看这入冬以来的第一场雪。
4·With these words the tiger, cold, hurriedly ran off to thick mountains.
老虎听了这些话,吓出冷汗,连忙掉转向深山密林跑去。
5·Mother ready to cook lunch, found that salt has been used up, I hurriedly stepped forward, mother change once upon a time, readily agreed.
妈妈准备烧午饭了,发现盐已经用光了,我连忙毛遂自荐,妈妈一改从前,爽快地答应了。
1·I got up hurriedly, adjusted my veil, and thanked her for her time.
我慌忙站起来,整理好我的面纱,感谢她抽时间。
2·"Oh, not" said Sister Mary hurriedly.
“哦,不”玛丽修女慌忙的说。
3·Not that I want to get it over with, "he added hurriedly, aware of the things that could happen if Hastur turned in an unfavorable report."
他慌忙的加上后面一句,要知道,如果哈斯塔之流的人对他有什么负面报告的话,那情况就糟糕了。
4·Not that I want to get it over with, " he added hurriedly, aware of the things that could happen if Hastur turned in an unfavorable report.
他慌忙的加上后面一句,要知道,如果哈斯塔之流的人对他有什么负面报告的话,那情况就糟糕了。
5·Hurriedly Old Chuan fumbled for his dollars, and trembling he was about to hand them over, but he dared not take the object.
老栓慌忙摸出洋钱,抖抖的想交给他,却又不敢去接他的东西。
1·I hurriedly got up and dressed.
我急忙起床穿好衣服。
—— 《牛津词典》
2·She hurriedly buttoned (up) her blouse.
她急忙扣好衬衫。
—— 《牛津词典》
3·Mr. Smith hurriedly sought to retract the statement, but it had just been broadcast on national radio.
史密斯先生急忙试图收回声明,但它刚刚已经在国家电台播出了。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
4·"Well, I THINK not TO-DAY, thank you," replied the field-mouse hurriedly.
“嗯,我想今天就不去了,谢谢你。”田鼠急忙回答。
5·"Yes, yes, that's all right; thank you very much indeed," said the Toad hurriedly.
“是的,是的,没关系;真的非常感谢你。”托德急忙说。
1·"Well, well," he said to himself as he hurriedly changed his coat, "what's to do now?"
“好了,好了,”他一边匆匆换衣服,一边自言自语,“出什么事了?”
2·In sudden determination, he said hurriedly: "Good-by for the last time, and good luck."
他突然带着决心,匆匆说:“这次真的再见了,祝你好运。”
3·The people inside the shop left hurriedly and no others were allowed to go in.
店内的客人匆匆离开了,外面的人也不许进去。
4·These mottos and poems encourage people to extend their lives from limited to limitless, never to let down their lives, though whose coming and going is so hurriedly.
这些格言和诗章,都是激励人的生命从有限向无限延伸,以不负来去匆匆的人生。
5·It was nearly eight o 'clock by the time I could hurriedly dress myself and get down to the kitchen.
快到八点了我才匆匆穿好衣服,下楼来到厨房。
1·Hamlet hurriedly walked to her room where she was uneasily waiting for him.
哈姆雷特匆忙地走向她的房间,那时她正在房间内不安地等候他。
2·She dressed her small son hurriedly.
她匆忙地给她的小儿子穿衣服。
3·She walked along hurriedly, her purse held tightly in her hand.
她匆忙地走着,手里紧紧攥着钱包。
4·I decided not to go there so hurriedly.
我决定不这么匆忙地去那儿。
5·The man drew on his trousers hurriedly.
那男子匆忙地穿起裤子。
1·Mother rabbits squirrels parting mother hurriedly ran to the hill.
松鼠母亲离别兔母亲,急匆匆地向山坡跑去。
2·After school, brother rapid packed bags, hurriedly ran downstairs.
放学后,弟弟快速收拾好书包,急匆匆地跑下楼去。
3·Lucy hurriedly left the room as if (she was) angry.
露西急匆匆地走出房去,好像很生气的样子。
4·She left the room hurriedly as if (she was) angry.
她急匆匆地离开房间,好象生气了。
1·He hurriedly prepares the hole and begins mixing the concrete.
他仓促地开始准备洞口和搅拌混凝土。
2·Green tents at the bottom of Pheasant Wood mark the position of eight pits dug hurriedly behind the German lines in 1916.
在雉鸡林的尽头竖起的绿色帐篷,标志着八个坑的位置,是1916年在德国战线后方仓促地挖出来的。