除非当事方或其代表书面放弃,合同中的任何要求都不能认为被放弃。
正如前面所提到的,作者不能放弃软件中的权利,只能对权利进行转移或许可。
小牛能够获得三次入选全明星赛的同时,多伦多猛龙队在一月后旬放弃了维奇。
尽管存在上述情况,受影响的一方不得免除任何义务传送付款依据本合同。
若是银聯交易,所有本行收取之外币兑换服务收费将获豁免。
除非由委托方和代理方共同签署书面的凭证,协议及其条款不可修改、作废或废弃。
监护行为的当事人必须出席法庭听证,除非其本人在明白相关情况下自愿放弃该权利。
我们已经正当地免除任何免疫从司法权以及其他它有可能被牵连到的任何相关实行措施。
世行于1998年推出了100个基本点的先征费,在2005财年开始先实行部分减免,减免幅度为50个基本点。
如您是消费者,您不得放弃的法定权利不受本条款与细则的影响。
上述任何一项条件,也可以放弃,如果你得到著作权人的许可。
梅(May)女士先前就没有同意在试点计划中取消这项检查。
“让我们看他们在黑暗及寒冷中行动”听众鼓掌并抛举旗帜。
周二,美国地方法官弗朗西斯四世(JamesC.FrancisIV)问道,哈扎德是否已经放弃了快速庭审权。
对于投票的保密性要求可能会放弃,但须经董事会一致决定。
如果你是澳洲公民的合法婚姻配偶、寡妇或鳏夫,你可能可以不用满足通常的居住规定。
如果阁下以消费者身份作交易,则阁下不能放弃的法定权利如有不受本条规定影响。
对本协议的修改只能以书面形式,只有书面协议才能撤销。
布鲁尔早些时候被纽约扫地出门,并在一个星期前被小牛签下。
于周四首次出现在海牙的联合国审判席上。在出庭的过程中,他放弃了请辩护律师的权利。
对此行动(执行)所要求的预先条件都是满意的,舍弃或者执行。
威斯康辛州拉辛县地方检察官迈克尔·尼斯克斯(MichaelNieskes)接受福布斯采访时说,约翰逊已放弃召开审前听证会的权力。
若得到著作权人之许可,汝可不受上述任何条件之限制。
1·He pleaded guilty to the murders of three boys and waived his right to appeal.
他对杀害了3个男孩的罪行表示认罪伏法,并放弃上诉的权利。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·As mentioned, the rights subsisting in a piece of software cannot be waived by its author, but must be transferred or licensed.
正如前面所提到的,作者不能放弃软件中的权利,只能对权利进行转移或许可。
3·In the case of Facebook, it agreed to what at the time seemed a high valuation, waived any right to special treatment should things go wrong and was willing to buy stock from employees.
以Facebook为例,DST同意以当时看来高估的价格购买,放弃任何特殊待遇并且愿意从员工手中购买股票。
4·Michael Nieskes, District Attorney in Racine, Wisc., told FORBES that Johnson waived his right to a pre-trial hearing.
威斯康辛州拉辛县地方检察官迈克尔·尼斯克斯(Michael Nieskes)接受福布斯采访时说,约翰逊已放弃召开审前听证会的权力。
5·The implied condition any be negative by showing that the delay was caused by circumstances known to the insurer before the contract was concluded, or by showing that he waived the condition.
通过证明延迟是由于保险人在签订保险合同之前已知道的情况造成的,或证明保险人已放弃该默示条件,该默示条件可以被否定。
1·A series of executive orders waived customs duties on all but the most high-quality varieties.
一系列的行政命令放弃了所有海关关税,但最优质品种除外。
2·However, they waived this right, and neither sought nor obtained any financial compensation.
然而,他们放弃了此项权利,他们甚至没有想过去寻求任何经济上的补偿。
3·He waived extradition at a hearing in Los Angeles this morning.
上午在洛杉矶他放弃了引渡听证。