可是他没有敢开口。他一直那么规矩地坐着不动,听着挂钟沉缓的响声。
上车了,律师们赶紧挤进一间厕所,工程师们不慌不忙地挤进对面的厕所里。
在这个快速工厂式的工作室的年代里,弗洛伊德先生的脚步总是不慌不忙从容不迫的。
这是一个从容不迫的地方,人们一次只做一把吉他,由于全手工制作的原因,通常耗时八周甚至更多。
六位候选人的竞选演说是本次活动的重点,他们从容不迫各显风采的演说展示出他们的激情与智慧。
你干吗不让他呆下来喝酒呢?“那个不着急的侍者问道。他们这会儿正在拉下百叶窗。”还不到二点半呢。
奥巴马显得从容不迫,有总统气势,散发出天生的威信,好像是受人欢迎的现任总统。
哈蒂阿姨则是一头白发,表情温柔,做事有条不紊,做得一手丰盛而可口的菜肴。
我认为最好的性(不管有没有异性配偶)是欢愉,轻快,不急躁,嬉戏的。
抵达方式——你可以从台北乘坐最近开通的高速列车,或者也可以坐飞机抵达现代而且不是很繁忙的高雄机场。
人们需要得到别人的指导,他们也需要适合在床上、浴缸或沙滩上悠闲阅读的书籍。
海南是懒洋洋的,有着不紧不慢的节奏,不管是向东走向西走,都有它独特的一面,或自然或历史。
马德里人做事不慌不忙,他们所做的就是把一天分成截然不同的两个半天。
太极拳的动作看来似乎缓慢,但永不停顿,没有一刻窒滞的时候。
如果雨后还是雨,如果忧伤之后还是忧伤.请让我们从容面对之后的离别。
他们占用了我们的时间,但他们同时也馈赠给我们他们所特有的无限,使得不慌不忙的此时此刻能无限延伸。
保持你的会话从容简单,并注意找出非语言线索和肢体语言,了解患者的话背后的含义。
从容的,不慌忙的行为、行动或做事情从容的,不慌不忙的
服装店老板厉小姐是老街里引领时尚的人物,她的笑容里透着生活的悠闲和心情的放松。
我很清醒,无论发生什么,我都会坚定的走向你,不迷惑不慌张不犹豫。
每天找到一点时间和地方独处,默想,祷告以及从容地思考。
1·But her description of their time, as printed in the Guardian, is enlightening for the way it captures the artist's humanity and unhurried discipline.
他对他们那段合作时间的描述刊登于《卫报》,因为这一描述刻画了这位艺术家的仁慈和从容的举止,令人很受启发。
2·An unhurried sense of time is in itself a form of wealth.
一个从容的时间意识本身就是一种财富。
3·Slow art is art created or presented in a way that encourages unhurried viewing and deep contemplation; a work of art that unfolds over a long time.
“慢艺术”是为了鼓励人们从容观看和深思而创造或展示的艺术,是让你花长时间去欣赏的一件艺术品。
4·He acted in an unhurried manner and didn't have any stage fright.
表现得从容自若,一点都不怯场。
5·Antagonism , they have been mostly a worst "man of iron " , the force has had controlling to varying degrees to the objective world , can under great pressure keep unhurried.
相反,他们大多是打不败的“硬汉了”,对客观世界有着不同程度的驾驭力,能够在重压之下保持从容。
1·Talk and play with children. It will bring out the unhurried little person inside you.
和孩子们聊天、玩耍,那样你就会发现内心深处那个从容不迫的童真自我。 罛。
2·Unhurried manner, rather than an aggressive attitude, makes the heart more discount.
从容不迫的举止,比起咄咄逼人的态度,更能令人心折。
1·Adopt a relaxed, unhurried speaking style, so that people will assume your reaction time is naturally slow.
采取一种放松的、的不紧不慢的说话方式,这样人们就会认为你是天生的慢性子。
1·The unhurried waiter asked.
那个不着急的侍者问道。