他是个性子好动的孩子,一头金发,满脸雀斑,有点像丹麦人或挪威人。
现在他是三十多岁的人了,时体健壮,头发稻草色,嘴边略带狠相,举止高傲。
“好了,我希望我的话没能让你厌烦。”灰发女人抱歉地说。
门开了,进来一个白发苍苍、弯腰驼背、面事着慈祥的傻笑的老神父,他急急地向贞德走过去。
他看见在一张巨大的写字台前正伏着一个花白头发的老人,他闪电般地联想了一下柳先生和母亲。
跌倒的是一个女人,花白头发,衣服都很破烂。伊从马路边上突然向车前横截过来;
在经过漫长的等待以体现其奇货可居后,这位蓬发独裁者终于发出了他的第二次邀请。
黑发的少女坐了下来,篝火发出噼啪的响声,似乎在嘲笑这首歌,是那么的忧郁、忧伤。
这条白色硬毛腊肠狗出门穿毛衣,同时,因为患了白内障,还要带特制眼镜。
小个子的黄发女人面色通红,嘴巴一张一合,像条搁浅的鱼。
掩没了激情燃烧的岁月,染遍了满头青丝,多情应笑我,早生华发。
他瘦削结实,红头发,有一双目光锐利的蓝眼睛,爱搞宏伟的计划。
要不是他的脸极为年轻,人们可能会误以为他是一位白发老人。
我们当中有人向侍者要了三杯维尔茨堡酒,黑发小伙子明白也包括他有一杯在内,便笑了笑,点了点头。
汉娜一头银白的头发,脸上带着和蔼慈祥的笑容,眼睛里闪烁着光辉。
“他在那边呢”他指着一个黑头发白外衣的人说。
细看,画上的女孩是长发飘飘,眼睛不大但目光很坚定,隐隐带一点忧愁。
玛丽肯定还在爱着那个黑头发的小伙子;自从他离去后她就一直精神恍惚――真是可怜。
“不要挤!你和我一样看得见,”那个长着红褐色鬈发的姑娘最年轻,名叫莱蒂,嘴里说着话,眼睛并没有离开窗户。
它是一个和蔼的老太太,满头银发,笑容温暖,神采奕奕。
麦卡锡是个有魅力的人,高高的个子,灰头发,英俊,是一位爱尔兰裔天主教知识分子,思路清晰,发言机智尖锐。
1826年5月,朗费罗这位长着一头金发和一双深蓝色眼睛的年轻人动身前往欧洲,目的就是想让自己成为一名学者和语言学家。
现在,黑发小伙子对我说,很明显,他的思想也是按自己的一套习惯运行。
他出去后,碰见这家药店的掌柜——小个子灰头发的卡尔先生。
他在苏格拉底死时二十九岁,但是大卫把他画成了一位老人,须发皆灰,神色凝重。
是位闪着棕色眼睛的黑头发姑娘。她穿着一条蓝色花呢裙子,上面配白衬衣。
这名卷曲长发的传奇人物接着说他相信尤文图斯会把更多的精力放到意甲联赛,而不是欧洲冠军联赛。
活动现场没有一个黑发或者金发美女的身影,而成千上万长有姜黄色头发的人们聚集在一起,以往他们总是被嘲笑的对象。