我母亲很对他引以为豪,但我单方面认为我母亲是傻子,而且很傻,傻得不可救药!
这种介词后置的新规则是一种愚蠢的发明,许多优秀的出版物都忽视了这一点。
我们用这个可笑的故事说明了,试图加总主观的、个人的偏好是多么的愚蠢。
他以前干过些傻事,但是点着火柴去找什么地方漏煤气实在是傻的不能再傻了。
让我们把生命力重新注入杂志,富于趣味,充满欢笑,冒点儿傻气的东西。
你在这个聊天室中逗留一会,就会发现这里的话题非常地广泛,既有一些简单的问题,也有一些关于编码和程序的深入探讨。
对于一个哲学家来说,愚蠢的绿色山谷下比荒芜的聪明的高峰上有着更多的青草在生长。
尽管我告诉你下面有剧透,但这张傻气的图片肯定会让你会心一笑。
天空啊下着沙也在笑我太傻你就别在追寻看不清的脚印。
和其他人一样,Webb同样对英国人这种将愚昧提升到新高度的做法困惑不解。
不要由于愚蠢而摇摆不定,“傻瓜才贸然闯进天使也不敢涉足之地”。
谢天谢地,在大约12岁的时候,这些少年之间送贺卡的愚蠢游戏结束了。当然,内心的痛苦与狂喜还继续着。
他们为了达到装模作样的效果故意加强他们角色的愚蠢;二十世纪四十年代装模作样的好莱坞音乐剧。
细蚊叔叔的表演,既不可理喻又简单讨好,是尽显灵黠与傻气可爱的绝妙表演。
清晰度准则告诉你们,与其断定你的交谈者太愚蠢,不如考虑是不是自己对于对方的理解太糟糕。
朝鲜早些时候碰巧还可笑地主持了一场关于裁军的联合国全体会议。
按照这种逻辑,如果美国与巴基斯坦开战,是不是通用公司就会让火车脱轨?
他把整个民主、平等的问题当作愚蠢可笑的问题加以抛弃。
加拿大在一场交织着愤懑和愚蠢的全国性辩论中通过了新国旗的式样。
那是一种语言和逻辑之间交融的闪光,一种笑看人世的讽刺,一种大智若愚的升华。
我希望有机会邀请他一块聚餐,我们可以边吃边喝,一边笑谈我们的糊涂,也骄傲地谈论到我们的孩子们。
当深深遗憾其间时,他们渴望能在生命中再次地适时大笑和犯糊涂。
我很同情那些剪接师,因为他们必须剪掉我们很多傻傻的表情动作…
1·For that one moment, he dropped his silliness and spoke with dignity.
在那一刻,他放下了他的愚蠢,有尊严地说话。
2·It will make everyone laugh but also point out the silliness of the situation.
这不仅让在座的人会心一笑,同时也指出了这情形有多愚蠢。
3·Your stress-reduction plan may include a little silliness. Maybe taking a salsa dancing class after work a few days a week will help you to unwind better than would quiet meditation.
减压计划可能会包含一点愚蠢的部分,也许一周花上几天时间参加下班后的莎莎舞蹈课,要比安静冥想更有利于放松心情。
4·He points out that a great book - -i will quote this and then I'll leave you - is great in part because it can't possibly be reduced to the silliness that the advocates of Western Civ attach to it.
他指出,一部大作品,我将会引用这个,然后你们自己看-,一部大作品之所以伟大,部分因为,倡导西方文明的人不可能将它说成是愚蠢的。
5·To-night, for the first time in my life, i saw through the hollowness, the sham, the silliness of the empty pageant in which i had always played .
今天晚上我一生中第一回看透了;我在其中演出的那个虚饰的环境有多空虚、妄诞和愚蠢。
1·When deep within, they longed to laugh properly and have silliness in their life again.
当深深遗憾其间时,他们渴望能在生命中再次地适时大笑和犯糊涂。
2·I hope I can invite him to dinner sometime and we can eat and drink and laugh at our silliness and speak proudly of our children.
我希望有机会邀请他一块聚餐,我们可以边吃边喝,一边笑谈我们的糊涂,也骄傲地谈论到我们的孩子们。