智者把放下当前进,愚者把放下当绝望——你能放下多少,幸福就有多少。
妻子在火头上,说她当初找他真是瞎了眼。他呢,也真够傻的,说他一见她就恶心。
在这样的情况下仔细测量环境,如暗区在画面侧面可能欺骗你的公尺。
请记住,ass在英语口语中除了“驴”外还有“傻瓜”的意思,也是对“臀部”的一种虽很委婉但仍不太礼貌的说法。
我们有过一段短暂的美好时光--爸爸平时很少跟我说话,更别提把我抱在膝盖上--而我这个笨蛋,竟然白白将其浪费了。
“如果我还去在意替补主力之类的问题,那么我就太傻了,”喇嘛说。
可是,兔子从他身边冲过,几乎擦到了他身上,他脸色阴沉,瞪着眼睛、“滚开,你这个笨蛋,滚!”
读了庄子这篇文章,可别傻到专门去学这些修行有成的人的样子。
这两个原因使他的回答非常低,犹豫的声音,于是在一个白色背心绅士说他是个傻瓜。
小傻子!你没看到这里的太阳水晶吗?你没发现他们有多么热爱光明吗?
孔子曾这样说过,“宁可不耻下问地做一时的傻瓜也不要默默地做一辈子的傻瓜”。
有个笨蛋想要用它来威胁我,而我迫不得已让他了解了自己的错误,如果你明白我意思的话。
于是在天气预报说有雨的这天,她并没有带雨伞而是像个傻瓜一样任凭天空中下落的雨淋湿自己。
但是,由于疱疹病毒并不总是表现出症状,预防不是笨蛋证明。
你认为我的演出怎样,宝贝?-你令你自己看起来像个傻瓜
假使有人决心要当流氓,就应当好好的自我检讨一下,看看自己是否更适宜于当蠢才。
但厉不是傻瓜,无论怎样被他的嫂子冲昏头脑,他只是假装同意她的计划,以满足他的欲望。
说也奇怪,我们这些已婚的人,是多么高兴看到那些可怜虫被引诱进我们的处境啊。
当然不是真金,至今我还把其中一块作为我的压书物,上面刻着:“只要是发光的就是金子”。
在接受《大西洋》月刊的采访是,这位美国高级外交官称中国“妄图改变历史”。
1·Isabelle was a frivolous little fool, vain and flighty.
伊莎贝尔曾是一个轻率的小傻瓜,自负而轻浮。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·There is every reason why I shouldn't enjoy his company – he's a bore and a fool.
我有充分的理由不和他在一起–他是个无聊的家伙,一个傻瓜。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
3·O, what a fool I have been!
啊,我真是个傻瓜!
4·You really are stupid in the fool.
你真的是笨蛋中的傻瓜。
5·You are a little fool!
你是个小傻瓜!
1·Do you think I'm a fool?
你认为我是傻子吗?
2·Tom is really a fool.
汤姆真的是一个傻子。
4·This brings us closer to Dostoevsky in spirit, like a noble fool.
这让我们在精神上更加接近陀思妥耶夫斯基,就像一个高尚的傻子。
5·The hawk says that he is a fool who tries to match his strength with the stronger.
鹰说他是一个傻子,妄图与强权较量。
1·He was able to fool the world with his veneer of education.
他能够通过对自己的教育背景加以虚饰来愚弄世人。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·He thought he could fool people with transparent deceptions.
他以为他能用易识破的骗术愚弄人。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
3·Sometimes a market trader would put a cat in his bag and pretend it was a pig to fool the customer! So if someone lets the cat out of the bag, the secret would be open to us.
有时一个市场商人会把一只猫放在他的包里,假装它是一只猪来愚弄顾客!所以如果有人让猫从包里出来,秘密就会为我们所知。
4·You cannot fool me anymore.
你不再能够愚弄我。
5·The advertisement is a perfect example of misleading content designed to fool consumers.
广告是为愚弄消费者而设计的误导内容的很好的例子。
1·You are a fool!
你真是个大笨蛋!
2·This drunken fool at the bar puked on me and gave me 20 bucks to have it cleaned.
酒吧里有个酒醉的笨蛋吐在我身上,然后给了我20美金作干洗费。
3·You see that silly old fool?
你看到那个老笨蛋吗?
4·Irene was sure that her husband was far from a fool. But he pretended not to see this.
艾琳肯定她的丈夫远非一个笨蛋,但他装作看不见这点。
5·I might have said with entire truth that I had no wish to dispute any dogma; but I never was such a fool as to feel and say, "credo quia incredibile" ["I believe because it is incredible"].
也许曾信誓旦旦地说自己不会怀疑任何教义,但我总归不会是那种有着“玄则信”这类想法的笨蛋。
1·I never fool myself.
我从不欺骗自己。
2·We aim to develop compounds that fool cells into activating maintenance and repair.
我们的目标是开发一种能够欺骗细胞,使其激活维护和修复功能的化合物。
3·Some fool even themselves, until some life event—a layoff, an empty nest, an inheritance that frees them to spend time as they like—jolts them into taking stock of their true natures.
有些人甚至欺骗了自己,直到生活中发生了一些事情——失业、空巢、一笔可以让他们自由支配时间的遗产——让他们开始审视自己的本性。
4·Do not fool yourself by thinking that you can change your organizational culture.
不要欺骗您自己,以为您可以改变的的组织的文化。
5·This makes representing something like a domain object quite simple, but don't let JSON's simpleness fool you.
虽然这使得表示像域对象那样的事情非常简单,但是不要让JSON的简单欺骗您。
1·There lived a fool.
曾经有一个愚人。
2·To tell the truth, I do not think Elizabeth cheated that he is a fool.
说实话,我并不认为伊丽莎白被骗说明他是一个愚人。
3·This friend too was alarmed, and he agreed with the fool.
那个朋友也吃了一惊,并同意了愚人的看法。
4·The third friend too was alarmed, and he agreed with the fool and deserted his friend.
第三个朋友也吃了一惊,同意了愚人的看法,并遗弃了他的朋友。
5·Politeness is a strategy that smart people want to keep away from the fool.
礼貌,是聪明人想出来的与愚人保持距离的一种策略。
1·Tom is a fool and his money are soon parted.
汤姆是个蠢人,他的钱很快就被分掉了。
2·Do not feel envious of the happiness of those who live in a fool's paradise, for only a fool will think that is happiness.
不要嫉妒那些在蠢人的天堂里享受幸福的人,因为只有蠢人才以为那是幸福。
3·He is a fool who cannot be angry, but he is a wise man who will not.
不会发怒是蠢人,不愿发怒是聪明人。
4·"Impossible" exists only in the dictionary of the fool.
“不可能”只存在于蠢人的字典里。
5·And if we take this biological view of life and try to live according to the seasons, no one but a conceited fool or an impossible idealist can deny that human life can be lived like a poem.
而如果我们采纳这种看待人生的生物学观点,并且,尽量依照不同的阶段来生活,那么,除了狂妄自大的蠢人或不可理喻的理想主义者之外,没有人能够否认:人生可以活得像一首诗。
1·He thinks he can fool me but I've got his number.
他以为他能糊弄我,但我清楚他的真面目。
—— 《牛津词典》
2·I once thought that I could fool others into believing this was not true.
曾经我认为我可以糊弄别人让他们相信这不是真的。
3·We are playing the fool with ourselves because of careless reading.
因为阅读不仔细,我们一味糊弄自己。
4·No longer can you fool people with cookie-cutter advice and cheap tricks; we’ve gotten much smarter.
那么你就不可能再用你千篇一律的建议和俗套的伎俩来糊弄人们了;我们已经变的聪明了。
5·Who was this going to fool?
这是想糊弄谁呢?
1·Or as Proverbs 29:11 says "a fool gives full vent to his anger." But a man of understanding controls himself.
或者正如箴言篇第29篇11节所说的那样:愚者被怒火控制,但智者却能控制情绪。
2·And as Joseph Conrad wrote years ago, "Any fool can carry on, but only the wise man knows how to shorten sail."
正如几年之前约瑟夫∙康拉德所写的那样,“愚者可以驾船航行,但只有智者才知道缩短航程。”
3·Or as Proverbs 29:11 says "a fool gives full vent to his anger. But a man of understanding controls himself."
或者正如箴言篇第29篇11节所说的那样:愚者被怒火控制,但智者却能控制情绪。
4·The body, be it of the indulgent fool oblivious of aging, illness, and death, or of the woman they crave, is nothing but sinews and vessels wrapped over a skeleton frame.
那些不知老病死等痛苦,毁坏自己肉身之愚者,所迷恋之女人身躯,无非筋络下面一堆骨架而已。
5·Create opportunities for people who are brave. Wait for the opportunity to fool the people.
创造机会的人是勇者。等待机会的人是愚者。