low interest rates

低利率
常用释义
低利率

扩展信息

较低的利率
美国万通投资银行控股集团提供... ... Low interest rates 较低的利率 Clients receive same day funding 客户在核准当天获得资金 ...

例句

Congress would have no say in the matter and besides, Congress likes low interest rates.

国会对此没有任何发言权,此外,国会可是一直都很偏爱低利率。

In 2003, as a Fed governor, he was one of the loudest advocates of using low interest rates to insure against the calamity of deflation.

2003年,作为美联储主席,他在主张利用低利率来防止通缩灾难的鼓吹者之中,是声音最大的一个。

It's one of the cheapest times to borrow but it's not as if consumers are flocking to cash in on low interest rates.

尽管现在的借款利率已达最低,但这并不意味着消费者就会趋之若鹜,抓住这一机会大把地借钱。

But, banks should also be brave enough to say that, at current low interest rates, the free-if-in-credit model of banking is unsustainable.

但银行同样应该有足够的勇气说,在当前的低利率下,银行业的“有信用可免费”(free-if-in-credit)模式是不可持续的。

他说,苹果没有负债,如果想进行大规模收购,它可以很容易地借到低息资金。

也就是说,低利率是经济衰退和经济衰退的症状,往往是一种太紧货币政策的症状。

Low interest rates were helpful to economic recovery, and there did not seem to be any sign of excessive credit creation.

低利率有利于经济复苏,而且香港暂时没有过度借贷的迹象。

国际结算银行(BIS)警告说全球普遍的低利率经济政策将对世界金融的稳定造成威胁。

曾俊华说,目前充裕的流动性和低利率不会永远持续下去,不断上涨的房价也有到头的时候。

Both have ultra-low interest rates, which don't seem to be having much effect in stimulating the economy.

都在维持超低银行利率(但在刺激经济方面似乎没有起什么作用);

我们把一点点的美元积攒下来,以极低的利率借给美国人消费。

The housing boom had its origins in the early years of this decade thanks to then historically low interest rates.

前几年因利率处于历史低位,楼市得到了快速发展。

由于中国人不能进行海外投资,大多数的储蓄以低利率流进了国内的银行。

Too much was done on the never-never at a time when low interest rates encouraged households to let debt rip, too.

低利率鼓励家庭大举借债之际,人们也购买了太多分期付款的东西。

With tuition fees, most students take out a loan of about 3, 225 pounds a year at low interest rates and pay it back after they graduate.

据了解,在现有的征收学费的制度下,大部分学生每年会申请大约3225英镑的低利率助学贷款,毕业之后还清。

And this omits the contribution to global liquidity of the Bank of Japan, whose low interest rates are fuelling the "carry trade" .

而且这还不包括日本央行对全球流动所作的贡献,日本央行的低息政策正不断刺激着“套利交易(carrytrade)”。

The burden of repaying so much more debt means that the total servicing charge is high even at low interest rates.

还款的压力相当大以至于即使在利率低的情况下贷款的花费依然高昂。

You could argue the main thing the U. S. got in return was a housing bubble caused by artificially low interest rates.

美国换来的东西,可以说主要就是人为低利率造成的一场楼市泡沫。

Now, this assumes that the U. S. government's credit will remain good so that it's able to borrow at relatively low interest rates.

现在,我们假设美国政府的信用依然良好,因此能以相对较低的利息借入资金。

Tightening at this point, with ultra-low interest rates in the US, would be monetary suicide.

在目前美国利率处于超低水平的情况下收紧信贷,在货币政策上无异于自杀行为。

Green mortgages with low interest rates that allow businesses and homeowners to "pay as you save" on energy are also becoming popular.

提供低息绿色贷款,让企业和居民因“节能”而受益,这种方式也正在流行起来。

在其最近的年度报告的一个章节中问道,低利率潜在的代价是否会比可见的好处大。

But those half-hearted measures were no match for corporate profit growth, low interest rates and all that liquidity.

但这些三心二意的措施,在企业利润增长、低利率和流动性充沛等因素面前败下阵来。

然而日本政府仍就可以以非常低的利率融到资金。

在需求前景疲弱之时,低利率对于抵抗衰退的作用有多大,人们可以无休止地争论下去。

引爆楼市繁荣的主要原因并非美联储的行为举措,而是由充足的世界储蓄供应导致的全球范围低利率。

他被谴责在任职期间由于实施的低利率和对房屋贷款缺乏管制而导致楼市泡沫。

They believe low interest rates and heavy deficit spending will be ineffective while leaving the U. S. with a mountain of debt.

他们认为,低息高赤字效率不高,而且会让政府债务如山。

The bank was also squeezed by low interest rates, which dented the profits it can earn on its large base of customer deposits.

低利率水平也挤压了汇丰的利润,减少了该行从较大客户储蓄基础所能实现的利润。

与西班牙或者加利福尼亚州等政府不同,英国能以历史上最低的利率自由地地得到贷款。