伊丽莎白决心不再和这个女人说话,这个女人现在是异常的傲慢无礼,令人反感了。
玛克辛是非常傲慢无礼的人因为她憎恨接替你的工作所以才会表现如此。
他们来攻打我们,蛮横傲慢,无法无天,原为铲除我们和我们的妻子儿女,前来洗劫抢掠。
多洛霍夫把他那弯着的腿慢慢地伸直,用炯炯发亮的放肆无礼的目光朝将军的面孔瞥了一眼。
现代世界迅速的物质成就和对无限发展的可能性的目空一切的相信——伯特兰拉赛尔。
事实上,我们对一向自恃天才几乎到了傲慢无礼的达利,也大可不必再给他锦上添花了。
他无礼的遵从看起来不愉快地令费希尔想起了他女儿弹吉他的无业男朋友。
“我可真能把你活嚼了!”马丁说,回报的眼光也不客气,他打量着对手那病怄诉的身子。
一如岁月中隐忍着的幸福,不张狂,举手投足间悄然绽放。
纽约一定到处都有这样的闺房,否则哪来那么些美丽、傲慢、目空一切的佳人。
突然赐予的权力会让人变得傲慢自大,突然赐予的自由会让人鲁莽无礼。最好的办法是一点一点地赐予。
我看见那伙盛气凌人的水手把那三个人横暴地虐待了一番之后,都在岛上散开了。
大胆破格,创新性鲁莽或无视任何约束,如那些用慎重,规矩或传统来强加的约束。
不久以前,我在香榭丽舍大道上认出你,看见你打扮得象个花花公子,神气活现地骑在马上。
管理员一步跳进车子,傲慢而熟练地倒着车,把车停到了应停的地方。
它们身强体壮,可是性情懦弱,结果变得蛮横无礼、下贱卑鄙、残忍歹毒。
对米尔顿夫妇,帕尔默夫妇,斯蒂尔姐妹,甚至对每一个普通的熟人,我都是傲慢专横,失之偏颇。
我有多少年没见过她了,可是我刻我自己一向讨厌她,因为她为人处世既专横又无礼。
这也就意味着在法国总是懒惰、傲慢的意识占着勤奋工作的上风。
弗兰克·邱吉尔就是在这般景况下遇见她的:她在哆哆嗦嗦地跟他们讲条件,他们却大喊大叫,蛮横无理。
越是患得患失,压力越是恣意张狂,你反而越有可能被打倒。
1·This means that the lazy, insolent functionnaire mentality prevails rather than a hard-working energetic one.
这也就意味着在法国总是懒惰、傲慢的意识占着勤奋工作的上风。
2·The insolent attitude of the manager made him alienated from many of his subordinates.
经理傲慢的态度使很多部下远离他。
3·That old woman in black who sat down next to me on my bench, on my rack of joy (a nymphet was groping under me for a lost marble), and asked if I had stomachache, the insolent hag.
那个穿着黑衣老太婆靠着我坐在长椅上,不,坐在我的欢乐架子上(一个小妖精正伏在长椅下摸索着一个玻璃球),问我是不是肚子痛——你这个傲慢的老巫婆,啊,快从我身边滚开。
4·She bristled at his insolent remarks.
她对他的傲慢的言论发怒。
5·At these insolent words her anger rose.
听了这些傲慢无礼的话,她冒火了。
1·"Proud and insolent youth," said Hook, "prepare to meet thy doom."
“傲慢无礼的年轻人,”胡克说,“准备迎接你的厄运吧。”
2·Somewhat disappointed that he did not fight the insolent youth, the students gathered around the old master and questioned him. "How could you endure such an indignity?"
大师没有向无礼的年轻人动手,对此,门生们有点儿失望,围过来问他:“您怎能忍受这样的侮辱呢?”
3·"Insolent girl!" said Elizabeth to herself.
“无礼的小妞儿!”伊丽莎白自言自语地说。
4·Thee boy has become very insolent and it is more than his parents can bear.
这男孩变得非常无礼,到了他父母都不能忍受的地步。 。
5·The boys in the street have become very insolent and it is more than flesh and blood can bear.
街上的男孩变得非常无礼,到了人所不能忍受的地步。
1·Just as happiness born in the years, not insolent, the every act and move blooms quietly.
一如岁月中隐忍着的幸福,不张狂,举手投足间悄然绽放。
2·Chandelier hanging in the air, such as waiting for the arrival of that happy moment, hung, excitement with forbearance hidden a profound inner insolent and personality.
吊灯挂在半空中,如等待幸福来临的那一刻,悬着,兴奋着,忍隐着内心的张狂与个性。
3·However, the most happy happy is still full of those little ones trick the brain, you see: they are insolent dancing.
不过,最高兴高兴的仍是那些满脑鬼点子的小星星们,您瞧:他们正张狂的跳著舞。
1·Emile thus became a scholar by association, signing his name with stylish swagger, though snobbish Parisians still thought him an "insolent" peasant boy.
埃米尔于是成了一个名义上的学者,而且用当时时髦的夸张风格来签名,但是势利的巴黎人仍然把他看作是一个“粗野的”乡下男孩。
2·His insolent speech and behavior upset everyone in the room.
他粗野的言论和行为让房间内的每个人都很不高兴。
3·His insolent speech and behavior upset everyone in the room.
他粗野的言论和行为使房间内的每个人烦恼。