如果编造一个令人难以置信的幸存故事或一个令人轻信的诡计更适合极端分子的终结的话,那愿意信的人就去信吧。
无疑,只是作为一种易受蒙骗的意识而暂时存在于无数的难解之谜当中,是一种困境,并不令人羡慕。
“愚人节快乐!”我边叫边把这个容易上当的蠢女人踢翻在地。
不过,你也可以发现你是容易上当,很容易受骗,在海王星的旅行的朋友通过这个图表区。
也许你们可以叫我阿Q,但是如果那样对我有好处,我情愿自欺欺人。
关键并不在于最终用户容易受骗或者可以被光鲜的“装饰”转移注意力。
迷信的人都是易受骗的人。一个领导者可能会为自己的目的利用这点。
有一位先生对我说,认真看待任何一类政府的人都是受骗上当的傻瓜。
当你认为一个人是值得信赖的,你可能会认为他们容易受骗。
你怎么会这么容易受骗啊?那只是一个笑话!那是愚人节的一个虚假报告。聪明,但明显不是真的。
以为孩子们是唯一的受害者么?以为大人们就不会轻易上当么?
你是说真的?你真的相信有这些东西?你都多大了,还那么容易上当受骗。我要出去了。
他的获奖项目的题目为:“我们有多么容易受骗?”结论是显而易见的。
但是,假如你想炫耀一下占卜的本事,让某些易受骗的人大呼不可思议,倒是可以试试这个:艺术水晶球。
这就象从一位婴儿手上夺走糖果一样容易。她太容易上当受骗了。
然而,新的研究(总是有那么多研究发现)表明人类相当愚昧,极其容易受骗,零售商们敏锐地洞悉到这点。
作为危机一直在继续,有一件事是足够清楚的:在10年前,当这个货币被进入时,我们都太容易受骗上当了。
记得马克思夫人燕妮说过,在所有过错中,她最能原谅的是“轻信”。
因此,容易受骗的观众在每次拿起电视遥控器时,都要保持高度的警惕。
缺乏责任感的商人仍在营业,因为总有容易上当受骗的顾客。同理,经济预测专家也仍在发表预测。
这些精通技术的企业应该不会像1999年的股市投资者那般好骗。
1·What point is there in admitting that the stories fed to the gullible public were false?
承认向轻信的公众提供的报道不实又有什么意义呢?
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·I was always childlike, always gullible, always without guile, and never able to really understand the kinds of games that people seemed to find necessary.
我用一颗赤子之心,总是轻信,总是无邪,也从不能真正理解那些被人们认为是必须的各种竞争。
3·If it suits extremist ends to spin a fantastical tale of survival or trickery to gullible ears, expect to hear it.
如果编造一个令人难以置信的幸存故事或一个令人轻信的诡计更适合极端分子的终结的话,那愿意信的人就去信吧。
4·This isn’t the first time either a publisher or Ms. Winfrey has been gullible in the face of an exaggerated tale.
这并不是出版商或温弗瑞第一次轻信了夸大的故事的骗局。
5·Long before Bonsai Kittens and the tourist guy, hoaxsters have been wreaking havoc on the gullible to amuse themselves and maybe gain a little notoriety.
早在盆景猫咪和灾难旅行者之前,就有恶搞的人拿“蹂躏”那些轻信的人来作为消遣,并因此臭名昭著。下面是一些网络时代甚至几个世纪之前的恶作剧。
1·The advertisement is aimed at gullible young women worried about their weight.
这则广告专门针对担心自己肥胖而易受骗的年轻女士。