我当时并不知道我可以不用额外多花一分钱的来健身保持体重。
利比亚战争已经花费了7.5亿美元,然而,奥巴马还未曾向国会要一分钱。
可以肯定,那种型号的满载卡车是不能在瞬间停下来的。
然后,就在几分钟以前,一个小男孩走进店里,想用小小的一枚一角硬币,为他妈妈买一枝花。
金牛座:难道仅仅是一束蒲公英,廉价巧克力或者快餐店的一顿晚餐吗?放松点,这只不过是个恶梦。
我猜自己总是过着巨星的耀眼生活。不新奇,我总是化光最后一分钱。
是啊,简直低到不行。我到目前为止一毛都没有汇出去,因为那么做根本就是浪费金钱。
例如,他们常常把一枚五分和一枚一角的硬币放在他面前让他挑选。
当男人爱上女人,会花光最后一分钱.试图保留他所需要的。
在上菜的时候,通常还会在碟子下面放上一块钱,这也是新年习俗的一部分。
你有可能依靠冰箱和橱柜里的物品,几个星期都不用花一分钱。
而克林顿先生的贬低者则认为他之所以能峰回路转,仅仅是因为缺乏坚定的信念。
有一个可怜的孩子试着靠挨家挨户卖东西来赚钱上学,这天,他发现自己只剩下一角钱了。
如果你每次思想开小差,我提醒你都能挣一角钱的话,我很快会成为富翁的。
我开车送他到本地的一家药店,现代版本是什么,我们常称“五和一角的银币”。
如果你一年收入不到25万美元,你的缴税绝不会增加一分一毫。
跳跳糖好刺激的。。。酒心巧克力一毛钱一个,到现在都不知道里面到底有没有酒。
他在我们当地的一只青年队里打过一段时间,那时没人敢赌他会取得如此的成就。
在蜜蜂世界,雄蜂数量多如牛毛,数千只雄蜂要展开竞争,争取与“处女”蜂王交配,但最后只有很少的雄蜂成为幸运儿。
她赶紧把他头朝下拧起来,拍他的后背。于是他咳出两枚硬币。
在海外工作几年时间,而且大部分时候是公司出钱,这听起来几乎就跟公费度假一样完美。
“没穿破,”新兵叫道:“为什么?如果我踩到一个一角硬币,我可以知道踩着的那面是公还是字。”
要让马前后摇动起来得投进一角硬币,因此,我们只好每周一次干坐在马上,假装骑马来过过瘾。
这次鼓舞了Woolworth去开一个属于自己的商店价位在五分到一角之间
当我妈妈喊我吃饭的时候,她意思是让我马上结束电脑游戏。
离他而去的罪恶感,阻止我考虑保留过去十年内所赚得的任何一分钱。
10美分店专门经营种类繁多的便宜货,今天的价格是25美分或50美分,直到几美元的东西都有。
近几十年来,“日立—IBM”这类的合并一直屡见不鲜。
1·The attendees at those meetings, who often travel on PACOM's dime, are military officers from such places as Vietnam, Singapore, Thailand, Cambodia, and the Philippines.
经常出席会议一角的有来自越南,新加坡,泰国,柬埔寨和菲律宾的军政政要员。
2·Wear the campus dime because had the big banyan more beautiful.
着校园一角因为有了大榕树更美了。
3·Just permit the dime that she so shrinks in the carriage, allow her to so wail.
只是任她那么缩在马车的一角,任她那么哭着。
4·I kept bothering my mother for a dime, so she gave me a dime.
我老是缠着妈妈要一角钱,她给了我。
5·One day, a poor boy who was trying to pay his way through school by selling goods door to door found that he only had one dime left.
一天,一个贫穷的小男孩为了攒够学费正挨家挨户地推销商品。 饥寒交迫的他摸遍全身,却只有一角钱。
1·I clutched my dime tightly in my sweaty palm. Excitement took my breath away.
我的心快跳出来了,我将我那一角硬币紧紧地攥在出汗的手里,兴奋地快喘不上气了。
2·"Not worn out," cried the recruit, "Why, if I step on a dime I can feel if it's head or tails."
“没穿破,”新兵叫道:“为什么?如果我踩到一个一角硬币,我可以知道踩着的那面是公还是字。”
3·My heart pounded. I clutched my dime tightly in my sweaty palm. Excitement took my breath away.
我的心快跳出来了,我将我那一角硬币紧紧地攥在出汗的手里,兴奋地快喘不上气了。
4·I pulled the taped end up and saw a dime size hole!
我拉那以带子绑起结束在而且上面看见了一角硬币大小洞!
5·"Not worn out," cried the recruit, "Why, if I step on a dime, I can feel if it's head or tails."
“没穿破,”新兵叫道:“为什么?如果我踩到一个一角硬币,我可以知道踩着的那面是公还是字。”