上周,该集团称,如果其未能筹集额外的现金,将有不能按时偿还贷款的危险。
也不应被视为放弃,延长,或任何其他条款,条件,或公约的当事人本协议。
付款人违反了其在该本票中所做的任何声明、保证、承诺或者担保(统称“违约事项”)。
房东保证本约期间不将租赁标的物出售或抵押给第三人。
而如果我们不认识圣约的重要性,我们就无法明白圣经的一大部分。
卖方特此保证,应只使用在此陈述意图以及无论任何形式的保密信息。
查看圣经说到的各个圣约表明,圣约是一个在两个或两个以上的团体间,生与死的约定。
英国的第一食品公司,正计划供股用以使银行放松贷款契约的期限。
查阅一下联合国两个人权公约的内容,这个文化内涵就昭然若揭了。
如果与苹果的交易产生可观的销量,则有望推迟其贷款违约。
在立法的过程中,落实中国加入的国际公约中有关妇女平等就业保护的条款;
分析师称,通过发股来削减债务对于博彩企业而言可能是最好的办法,这可以避免承担信贷违约责任。
频繁的利率变动会引起财务比率的清算,导致贷款契约违约的潜在威胁。
然而,条款的实施与监督仍然会造成很大耗费,特别是在长期的债务关系不经常更新的情况下。
英国查封了其在英国的Singer&;Friedlander子公司,触发了贷款协议中的一些条款,导致母公司被摧毁。
即使在本协议终止或期满之后,这类保证应当继续全部有效。
传统上,契约的作用是当债务人无法满足一定的财务目标时迫使其还款。
乙方须全面遵守有关管理公约,履行公约所规定的各项义务,承担违反公约所产生的责任。
根据这些保护性契约,如果发行债券的公司被出售,它们不能采取有损债券持有人的措施,这样就为投资者提供了保护。
为土地契约的效益注释提供新的机制,保障利益是和个人而不是其他的土地相关的。
眼下,企业家们专注于削减成本,创造现金,满足银行契约,以及应付总体上十分可怕的局面。
当时,Permira正与BorsodChem的所有贷方就重组该集团的债务进行洽谈,此前,该集团违反了银行契约。
但是信贷周期必将发生转折,一旦这天来到,缺乏条款保障的投资者可能欲哭无泪。
而此等规约及条件应作为楼宇买卖合约及转让契约之一部分。
1·Can covenants in a head lease be enforced by a subtenant?
开头租约中的契约可以由租户执行吗?
2·And they have also brought back covenants.
而且,他们也重新恢复了契约。
3·Calculations of financial ratios can be thrown out by wild currency movements, potentially triggering breaches of loan covenants.
剧烈的汇率震荡增加了核算财务比例的难度,并可能引发信贷契约的缺口。
4·Many Banks have been willing to roll loans over and ignore breaches of loan-to-value covenants caused by falling values (a strategy known as "extend and pretend") rather than force a sale.
许多银行很乐意贷款展期,并且忽略价值下跌所导致的贷款价值契约的违约(该策略被称作“延期并假装不知”),而不是强行变卖。
5·Britain's Premier Foods, for instance, is planning a rights issue in exchange for Banks loosening the terms of its debt covenants.
英国的第一食品公司,正计划供股用以使银行放松贷款契约的期限。
1·Some may reckon that covenants are no longer necessary. First, they can now sell loans in the secondary market, an option that did not exist 20 years ago.
可能他们认为严格的条款没有必要,首先他们可以在二级市场上交易贷款,这在20年前是不可能的。
2·Such conditions, known as covenants, typically specify limits on certain financial ratios, such as that of a company's earnings to its interest payments.
这些条件,也就是条款,对某些财务比率进行了明确的限定,比如利息保障倍数。
3·Forbes Media violated covenants on a revolving credit line that it took out in 2006, according to a letter sent to the company by J.P. Morgan.
据摩根大通(J . P. Morgan)发给福布斯传媒的一封信来看,福布斯传媒违反了2006年签订的一项循环信贷条款。
4·NOW, THEREFORE, in consideration of the premises and the mutual promises and covenants contained in this Agreement, it is agreed by and among the parties as follows.
因此,考虑到上述前提,以及本协议中包含的相互承诺与条款,当事人约定如下。
5·Each of the parties agrees that the representations, warranties, covenants, and statements contained in this Agreement shall survive the termination of this Agreement.
双方同意本协议中所有陈述,担保,条款及声明在该协议终止前始终有效。
1·The fourth chapter studies the international syndicated loan agreement and its main clauses, such as conditions precedent, representation and warranties, covenants and sharing clauses.
第四章对国际银团贷款协议及主要条款进行分析,如国际银团贷款中的先决条件、陈述与保证、约定事项、资金分享条款。