a banquet

一个宴会
常用释义
一个宴会

扩展信息

饭局
局_英文_英语... ... be large-minded;be tolerant 有局度 a dinner party;a banquet 饭局 fraud;trap;swindle 骗局 ...
宴饮
饮茶 English, 翻译, 例句, 字典 Chinese... ... 五月茶 antidesma bunius 宴饮 a banquet 音叉 tuning fork ...
一桌盛宴
E大调:以臻字和英文... ... Slander( 谗言,难听话)的意思。 a banquet一桌盛宴)的意思。 on the Contrary( 反倒是,反 …
晚宴
何谓并合名词?和一些英文 - Yahoo!奇摩知识+ ... 2. live dictionary 活字典 3. a banquet 晚宴 1. 水果派: a fruit pie ...
一席宴会
Kínai Számlálószavak ... 一刻疯狂" a moment of madness" 一席宴会" a banquet" 一堵防火墙" a firewall" ...

例句

They turned out to be sliced pig's ear, one of many traditional delicacies at a banquet that included fried ants, sea slugs and geese feet.

原来那些东西是切成薄片的猪耳朵,在某个有炸蚂蚁、海参和鹅掌的宴席上,这可是一道传统的美味佳肴。

Job (Job) 41 Job 41: 6 Shall the companions make a banquet of him? shall they part him among the merchants?

约伯记(伯)41伯41:6搭夥的渔夫岂可拿牠当货物吗?能把牠分给商人吗?

Shall the companions make a banquet of him? Shall they part him among the merchants?

搭夥的渔夫岂可拿它当货物吗。能把它分给商人吗。

It was at a banquet in London in honor of one of the two or three conspicuously illustrious English military names of this generation.

事情发生在伦敦的一次宴会上。这次宴会是为当代英国威名显赫的两三位军事将领之一举行的。

A singular thing it was to see the dainty and fastidious Lepidus, whom in a banquet a ray of daylight seemed to blind.

勒庇多斯是一个爱讲究好挑剔的人,宴会上的一缕阳光似乎可以使他眼花缭乱。

她指出,如果以受邀者的身份参加宴会,最重要的是要感到舒服、顾及其他人的感受,和尊重邀请人。

It's a pleasure for me and my colleges to come here. It's very kind of you to invite us to such a banquet.

我和我的同事很高兴出席这样的宴会。邀请我们参加这样的宴会,你真是太好了。

It takes a moment to get used to the sight of a fully-clothed woman lying on a tablecloth on a banquet table, as if at a magic show.

我看到一名被衣服紧紧包裹的妇女躺在宴会桌上的台布上,好像变魔术的样子,开始我很不适应这一点。

另外当时我太太正直怀孕初期,身体非常不适和虚弱,所以我们不打算办婚宴。

We are going to the beach, not to a banquet. If you wear that kind of clothes, you will feel like a fish out of water.

我们是去海滩,不是去赴宴,你穿这样的衣服会感到不自在的。

As the smoke intensified, Wayne Dammert, a banquet captain at the club, stumbled into a hallway jammed with a hundred guests.

随着烟雾增强,WayneDammert,俱乐部的餐厅领班,撞进了一个挤了百来位宾客的走廊。

During a banquet in honor of his visit, Reagan spoke of the need for "mutual respect and benefit" between China and the United States.

在一次欢迎宴会上,里根总统提到中国和美国“相互尊重、平等互利”的重要性。

They had a banquet as the New Year's Day celebration. And during the eating there was a lottery draw.

他们吃大餐来作为元旦节的庆祝活动,席间还举办了抽奖活动。

One day when a banquet was done, the big chef said, "OK, we're going to be introduced to this crowd in the dining room. "

一天,在一次宴会结束后,主厨说:“好极了,他们要把我们介绍给餐厅里的宾客。”

What was worse, this wine was not at all suitable for drinking at a banquet.

更糟糕的是这种酒根本不适合在宴会上喝。

按照这个模式,我想讲一些我自己从一位航空公司飞行员和一位宴会厅经理身上学到的东西,有关于睡眠剥夺的风险。

I'll never forget the time I was asked to bring my family to a banquet where I was to be the speaker.

有一次,我们全家应邀去我担任讲员的地方参加宴会,那天发生了一件小事,却让我终身难忘。

And an opportune day came, when Herod on his birthday made a banquet for his courtiers and the commanders and the leading men of Galilee.

有一天,机会来了。希律在他的生日,为他的大臣和千夫长,并加利利的首领,摆设筵席。

'Going into a banquet is going on-stage -- you're performing a role and your art, ' she says.

她说,参加宴会就是登台,你表演的是一个角色,一种艺术。

There is going to be a banquet on board on Sunday evening. May we have the honour of having you as our guest of honour?

我船定于星期日晚上举行宴会,如能请到你作为我们的贵宾,我们将不行荣幸。

On a spring evening, my parents gave a banquet in the garden when all sorts of flowers were booming.

一个春天的傍晚,园中百花怒放,父母在园中设宴,霎时宾客云集,笑语四溢。

The admiral drained his cup in honour of the queen at a banquet given on her birthday.

那位海军上将在女王生日宴上为对女王表示敬意而干杯。

You know what your trouble is, mom? You don't live, live, live! Life is a banquet and most poor suckers are starving to death.

你知道你的问题吗,妈妈?你不生活,生活!生活!生活是一个宴会,大多数的笨蛋却饿得要死。

I need to have my shoes shined now. You see, I'm going to a banquet an hour from now.

我现在就需要擦鞋,我一小时后要去参加一个宴会。

In one such incident, some senior executives of one large midwestern equipment company were invited to a banquet by a Chinese organization.

有一次,一家美国中西部大型设备公司的一些企业高管应一家中方单位的邀请,参加了一个宴会。

不勉强也不反对别人少量饮酒,无酒不成宴嘛!

来自9种不同信仰的人们来参加一个宴会,他们对饮食都有特殊的要求,那该如何制定菜单呢?

We also had a banquet and a press conference where we had the VIP seats.

我们还参加了一个宴会和一个记者招待会,我们都是坐在贵宾席上。

Once, if my memory serves me well, my life was a banquet where every heart revealed itself, where every wine flowed.

过去,如果我记得不错,我的生活曾是一场盛大的饮宴,筵席上所有的心都自行敞开,醇酒涌流无尽。

古西欧时候的爱尔兰异教徒们,相信在万圣节前夜鬼魂会群集于居家附近,并接受设宴款待。