每当你要宣传一个商标名称时,你的首要任务是说清楚哪里会看到这个商标。
现在您可以再次查看SQL大纲,您将看到,成本估计降低了,这仅仅是因为执行这个简单任务。
为实现我们的目标而制定的政策必须不辜负这项使命:有力、明智、符合美国的核心利益。
人们似乎挺喜欢收到一张情人节贺卡,而且当圣诞节过完后寄贺卡要容易得多。
那正像是他被迫来完成一个任务似的——这次见面——唯恐他父亲会骂他。
可以创建无数据流的数据流任务,但任务只有在其包含至少一个数据流时才执行。
2008年春季的主要工作重点是对已知的遗址范围内进行详细的钻探,以了解遗址地下遗迹的分布情况;
任务的交互性指标是根据任务执行所花费的时间与睡眠所花费的时间的对比程度进行计算的。
指定一天中可清除设备的时间,或设备下一次连接到服务器时完成该任务。
躺在沙发上,我终于不得不勇敢面对这个不受欢迎的任务。从笔记本里拿出作业单,并浏览了一遍。
“我遭到了批评,”他表示,“但我认为,这个词组精准地描述了我们的任务,而且我认为我们相当出色地完成了这个任务。”
效能时间管理是一款专业、美观、易用的日程安排和任务计划管理软件。
因此,用这种方式怀疑论者必至少暗示‘理性不足以完成任务’的初步可能性。
抱最乐观的希望,要铭记一切皆有可能,只要你保持毅力,致力于完成这项工作。
有一种解释是,在进行重复性任务时,大脑能努力节约,通过转移资源到静息状态默认脑活动网络中的办法。
如果你的车到了该换火花塞了,而你又不能胜任,一个高水平的维修商铺将能以合适的价位帮你完成。
如果我被选作您的英文家庭老师的话,那对对您英语学习兴趣的培养将是我要做的首要任务。
然而马克斯·威勒克已经找到致力于水彩画的方式,那就是新任务、不断更新的相关性和惊人的力量。
在第二项工作中,科学家们则记录这些孩子是否愿意与陌生人分享玩具。
把至少一件任务安排在所有时候都在做,这样能让你在已建立起的工作方式中再添入别的事物。
尽管任务很艰巨,进展缓慢,工人们仍顽强果断地继续干著。
但佐立克表示,他期望能够维持一个坚韧实干家的声誉,“我现在是、将来也将是一个苛刻的老板。”
VM部署任务是特定VM部署任务的描述文件,在一定程度上是用户的配置文件。
这比他努力尝试其它的事情要难很多,相对来说,把生命给予其它形式的动物会比较简单。
而这将意味着围绕着某个特定任务的上下文至少有部分已丧失,需要进行恢复。
然而,他母亲是盎格鲁血统,父亲是拉美裔,他早就知道这种分法不总是切实可行的。
1·He entrusted the task to his nephew.
他把这任务托付给了他的侄儿。
—— 《牛津词典》
2·The task was a formidable one.
这任务非常艰巨。
—— 《牛津词典》
3·This is not an easy task.
这不是项容易的任务。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
4·He knows the size of the task.
他知道任务很重。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
5·The task before us is a daunting one.
我们面临的任务令人胆怯。
—— 《牛津词典》
1·We have a monumental task ahead of us.
极其繁重的工作在等着我们。
—— 《牛津词典》
2·It was a difficult task but we brought it off.
那是一项艰难的工作,但我们还是完成了。
—— 《牛津词典》
3·Much of the film shows the painter simply going about his task.
这部电影主要演的是这位画家只是忙着自己的工作。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
4·They could no longer concentrate on their task.
他们不能再专心工作了。
5·He is not competent to the task of teaching English.
他不能胜任英语教学工作。
—— 《新英汉大辞典》
1·The teacher assigned each of the children a different task.
老师给每个儿童都布置了不同的作业。
—— 《牛津词典》
2·The teacher assigned a different task to each of the children.
老师给每个儿童布置的作业都不相同。
—— 《牛津词典》
3·This number was huge due to the towers of units between a fast and slow task.
由于一个快速和慢速作业之间成山的积压物品,所以该数量是巨大的。
4·The autistic volunteers showed less synchronicity between the different language areas of the brain as they performed the task.
自闭症志愿者在完成这个作业时表现出在脑部不同的语言区域间有较小的同步性。
5·Yet according to the results section, the autistic group did better at this particular comprehension task than the control group.
然而根据结果部分所示,在这个特殊的理解作业中,患有自闭症的那一组人比另一组对照标准做得好。