Psalm

英音[ sɑːm ] 美音[ sɑːm ]
诗篇
常用释义
n. 诗篇;圣歌
vt. 唱赞美诗祝祷

扩展信息

诗篇
诗篇Psalm)一词,源自希腊文(Psalmos双数是Psalmoi),意思即是「用弦乐奏的诗章」,是在主前三世纪把希伯来文旧 …
赞美诗
音乐形容词 - benhe30的日志 - 网易博客 ... canticle 颂歌 psalm 赞美诗 sonata 奏鸣曲 ...
圣诗
英语词汇分类(1) - linglong的日志 - 网易博客 ... sermon 讲经 psalm 圣诗 canticle 赞美诗 ...
圣歌
音乐英语词汇 - 豆丁网 ... program 节目 psalm 圣歌 quartet 四重唱,四重奏 ...
圣经诗篇
psalm中文 ... herald: 宣布 psalm : 赞美诗,圣经诗篇 shovel: 铲 ... ...
诗篇歌
一部晚祷曲(vespers)包括五首当日规定的诗篇歌psalm)、一首圣母颂歌(magnificat),可能还有一首赞美诗(hymn)…
诗篇第一篇
我的心啊你要称颂耶和华wo on Veengle ... 诗篇 第一篇( Psalm 77) 诗篇第一篇( Psalm 77) 主是我力量( zhu shi wo li liang) ...

例句

Notice what Augustine's doing: he feels like it's okay for him to get into the Psalm and put himself in the role of the speaker.

注意到奥古斯汀做的事:,他认为把自己放进《诗篇》里,把自己放在说话者的角色上是没问题的。

I, said the Thrush, As she sat on a bush, I'll sing a psalm.

谁来吟唱圣歌?我,坐在灌木上的歌鸫说,我来吟唱圣歌。

One of those things that's intriguing about Psalm 39 and Psalm 126 is all the laments, Solomon's laments, are prayers.

有件引人注意的事是:诗篇39和126都属于哀歌,而所有的哀歌,包括所罗门的哀歌实际上都是诗人的祷告。

A young father, suffering from cancer, surprised me one day by asking me to read this psalm to him for our devotions together.

一位饱受癌症之苦的年轻父亲和我一起灵修时,突然请我读这诗篇给他听;

当对照组听圣歌时,在其大脑的这些部位没有呈现活跃现象。

Like the others, they lived up to the resolute sentiment of Longfellow's "Psalm of Life" .

他们和别人一样,当得起朗费罗在《生命颂》中所描绘的崇高情操。

This lovely Psalm is said to have been one of the songs used by pilgrims on their way up to the city of Jerusalem for Jewish festivals.

据说,这篇激发人心的诗篇,是犹太的朝圣者前往耶路撒冷过节时,在路上最常唱咏的一篇诗。

Who'll sing a psalm? I, said the Thrush, As she sat on a bush, I'll sing a psalm.

谁来吟唱圣歌?我,画眉说,她停坐在灌木上,我来吟唱圣歌。

谁来唱赞美诗?是我,画眉说。

There was a young boy who was asked by his Sunday School teacher to memorize the twenty-third Psalm.

一个小男孩的主日学老师要求他背诵诗篇。

You may notice that this psalm is called a song of ascents .

你或许已留意到,这篇诗篇被称为「上行之诗」。

Scripture: "The law of his God is in his heart; none of his steps shall slide" (Psalm 37: 31).

经文:「上帝的律法在祂心里,他的脚总不滑跌。」(诗篇卅七︰31)

Whatever: the stupidities of men in cities or council chambers, the waves will always be in choir, chanting their psalm.

无论城市或会议室里的人们多么愚昧无知,海浪依然歌唱,唱着赞美诗。

This Psalm speaks to us regarding what is often called the "self-revelation of God" .

诗人透过这诗篇,让我们认识这位常被称为「自我启示的神」。

值得注意的是,诗篇51篇显现了罪的本质,那就是与上帝破裂的关系。

This answer reminded me of Psalm 139: 2, "You know when I sit and when I rise; you perceive my thoughts from afar. "

这经历让我想起诗篇139:2所说:“我坐下,我起来,你都晓得,你从远处知道我的意念”…

Dr Azari was expecting to see activity in the limbic systems of the Christians when they recited the psalm.

在朗诵圣歌时,艾扎瑞博士原本期待看到基督教徒大脑的中枢边缘系统出现活跃现象。

Others argue that given the royal context of the psalm, the psalmist must have been referring to a military crisis.

因着诗篇有王室的背景,也有释经家认为诗人指的肯定是军事上的危机。

"The Lord reached down from above and took hold of me; He pulled me out of the deep waters" (Psalm 18: 16 TEV).

他从高天伸手抓住我,把我从大水中拉上来。《诗篇》18:16

The structure of this Psalm, with its two contrasting sides, can serve as a valuable lesson to us.

《诗篇》的结构是两个对立面构成的,它可以作为对我们的一个宝贵教训。

The record tells of a town meeting in the meetinghouse with psalm singing, prayer and a sermon.

记录上记载了在礼拜堂召开的小镇集会,内容包括唱圣歌、祈祷、布道。

Wherefore he saith also in another psalm, Thou shalt not suffer thine Holy One to see corruption.

又有一篇上说,你必不叫你的圣者见朽坏。

So why does God allow this ? Why isn't there providential protection or blessing? The answers unfold throughout the rest of the psalm.

所以为什么神会允许这样的事发生呢?为什么不是幸运的保护或是赐福呢?答案在诗篇的后面部分作出解析。

That is a fine verse in the Thirty-seventh Psalm: "Commit thy way unto the Lord, trust also in Him, and He worketh. "

诗篇三十七篇五节说得顶好:“当将你的事交托耶和华,并倚靠他,他就必成全”。

The psalm emphasizes the goodness, omnipotence, and providential care of God for which He deserves to be praised.

这篇诗篇强调上帝的良善、无所不能、及照顾,所以祂当受赞美。

Did the "expert in the law" whom Jesus told the parable of the Good Samaritan understand this Psalm to be referring to him and all people?

听到耶稣讲好撒玛利亚人的比喻的“律法专家”明白诗篇中这些话是指他以及所有的人吗?

they were singing a psalm inside, and a coffin was being carried out covered with flowers.

里面有唱圣诗的声音,人们抬出一口棺材,上面装饰着花朵。

David admitted, "When my thoughts were bitter and my feelings were hurt, I was as stupid as an animal" (Psalm 73: 21-22 TEV).

戴维说过:“当我的思想充满仇恨或是感情受到伤害时,我就像一只牲畜般愚蠢”(诗篇73:21-22)。

1640年,马萨诸塞出版了《海湾诗篇歌集》,是北美刊印的第1本书。

Psalm of David when he pretended madness before Abimelech, who drove him away, and he departed.

大卫在亚比米勒面前装疯,被他赶出去,就作这诗。

同义词

n.
诗篇;圣歌

同根词(词根psalm)

psalmist n 诗篇作者,赞美诗作者
psalmody n 赞美诗;圣歌吟唱;赞美诗集
psalter n 诗篇;诗篇集