你永远不知道你还能生活多少时间,因为追求你酷爱的东西,现在就作出正确的选择。
离别减弱微弱的热情,增强炽热的激情,就象风吹灭蜡烛,旺盛篝火一样。查看全文
最终,像暴君那样的人会被低等的激情所撕裂,而且不可能以一个疯狂的心灵来获得幸福。
他们既然麻木不仁,就任凭自己放纵情欲,贪行各样污秽的事。
更接近梦想工作的方法:做一次免费的职业测试,借此来找到你的兴趣和热情之所在。
内心奔腾的热情,我狂野放纵的一面,只让你看,唯有你能看。
匮乏压抑了人的小欲望而强化了重大的欲望,就如风吹灭蜡烛而煽旺篝火一样。
沉迷在七情六欲中,他发现自己陷在一张越收越紧的罗网中。
离别减弱浅薄的感情而增强深厚的感情,正如风吹灭蜡烛而煽旺火焰。
看来,实际情况是,人从出生到这个世界上来就同时带来了他的各种情感、本能和欲求,这些东西本不受约束,无所限制。
当你将自己的追求列入“今后计划”时,维持现状就会变得理所应当、轻而易举。
它作为密封的流动私室,“成了爱冒险的年轻人放纵情欲、打破旧梦的地方”。
我的目标是更好的理解我需要在一份职业中得到的快乐,并且启发其他的人去寻找他们自己的激情。
你提到你经常攀岩,并称之为你出工作婚姻外的第三激情。
匮乏压制了人的一些小情欲而巩固了重大的情欲,就如风吹灭蜡烛而煽旺篝火。
如风吹烛则熄,吹火则旺,分离吹熄小感情,吹旺大感情。
唯有他们才能让我感到敬畏,因为唯有他们才有伟大的激情与伟大的灵魂变形。
作为中国人民喜爱的颜色,“红色”被大量地运用到会徽上,将中国人民的热情提升到新的高度。
音乐是我热爱的东西之一。在坎坷的人生中,它是为我疗伤的东西。
如果不是冲突利益和不受控制的激情刺激,人们的生活将变成一潭死水。
古生物学和政治很相像:情绪很激昂,而且从同一组事实中可以得出截然不同的结论。
迪姆阁下一直都坚持并贯彻着这些思维方式,而正是这些思维方式决定了他那持久不衰的创新激情-语义万维网的诞生。
一定有种种古怪的嗜好和莫名的欲望,产生了酒店这种奇怪的社交场所。不然的话,酒店这种玩意儿就不会存在了。
我们拥有有与生俱来的礼物,它指引着我们的欲望、兴趣、热情和好奇。
疯狂的情欲使他忘记了早年波特曼博士灌输给他的那些原则。
在论文《调节悲伤的正确方法》中,Johnson博士确定忧伤在人类诸多情感当中具有可怕的独特性。
当你们追求个人的梦想时,我希望也要奉献出你们的激情,发出你们的声音,来帮助这个世界,不论这个帮助是大一点,还是小一点。
1·Her passion for him was not reciprocated.
她对他的热情没有得到回应。
—— 《牛津词典》
2·He's outgrown his passion for rock music.
随着年龄的增长,他已对摇滚乐失去了热情。
—— 《牛津词典》
3·Her passion for dancing never dimmed over the years.
这些年来她对跳舞的热情一直不减。
—— 《牛津词典》
4·The best part of his expedition had been the rediscovery of his natural passion for making things.
他此次探险最佳环节是,重新发现了自己对制造事物的天生热情。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
5·Her passion for me has cooled down.
她对我的热情已经冷下来了。
1·Their ruling passion is that of carnal love.
他们的主导激情源于肉欲之爱。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·Age hadn't blunted his passion for adventure.
岁月没有冲淡他的冒险激情。
—— 《牛津词典》
3·Their passion was reignited by a romantic trip to Venice.
去威尼斯的浪漫之旅重新燃起了他们的激情。
—— 《牛津词典》
4·The school system is designed to knock passion out of people.
学校体制是设计来抹杀人的激情的。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
5·There was a warmth and passion about him I never knew existed.
他身上有一种我从来没有认识到的热情和激情。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
1·Much of the marble coldness of Hester's impression was to be attributed to the circumstance, that her life had turned, in a great measure, from passion and feeling, to thought.
海丝特给人的那种如大理石般冰冷的印象,大部要归咎于这一事实:她的生活,在很大程度上已经从情和欲变成了思想。
2·This paper intends to explore the issue of creativity in translation and measures the tension between passion and reason involved in it.
本文旨在讨论文学翻译中的创造性问题,探究此类翻译中所包含的情与理的关系。
3·Much of the marble coldness of Hester's impression was to be attributed to the circumstance that her life had turned, in a great measure, from passion and feeling to thought.
海丝特给人的那种如大理石般冰冷的印象,大部要归咎于这一事实:她的生活,在很大程度上已经从情和欲变成了思想。
4·The connotation of passion of loessial ground does not only rely on the inner tension of rich drum dancing sports culture, but also the unique passion rooting in the loessial ground.
陕北民族体育黄土情元素的内涵,不仅仅是由于这些丰富鼓舞体育文化的内在张力,更是由于根植于黄土地中的那种独特的黄土情。
5·Creative quality includes knowledge in the surface and passion and will in the deep sense.
创造素质包括表层的知和深层的情、意三个基本方面。