Ever have

曾经有过:用于询问或描述某人是否经历过某种经历或感受过某种情感。
常用释义
曾经有过:用于询问或描述某人是否经历过某种经历或感受过某种情感。

例句

Tim has been more of a parent to Maddy than I ever have, and this is between us, now, but he isn't looking at me.

对于玛蒂来说,蒂姆更像是父辈,而不是我,现在这事横亘在我们之间,而他根本不看我。

Knowing what I know now, would I ever have gotten started with this project, career etc. if I had to do it all over again?

若知现在我所知,当初我会仍然执行这个计划,从事这份职业……吗?若必需从新做起,我还会这样做吗?。

How I pinchedpricked myself, rubbed my eyes, stood up, sat down again, nudged Joseph to inform me if he would EVER have done.

我掐自己,戳自己,拽自己的耳朵,站起来,坐下,并用肘碰碰约瑟夫,让他告诉我,这些结束的话。

None of this would likely ever have intersected with rock music, though, if it had not been for the impulse of the British Invasion.

但这样做可能会有降息的摇滚乐,虽然如果没有了冲动的英国入侵。

If I had shown myself a sensitive dwarf to your false friend, how much of his help or good will DO you think I should ever have had?

假设我对你那位不信不义的朋友说,我虽然矮,可很敏感,那你认为我从他那儿能得到多少帮助,能得到多少善意

And some said that even the trees had been a bad move, and that no one should ever have left the oceans.

甚至还有人宣称,即使是向树林中迁徙,那也是一个错误,他们根本就不应该离开海洋。

The day before she died I told her how much I loved her and she told me I was the best daughter she could ever have had.

在她去世的前一天,我告诉她我是多么的爱她,她也告诉我说我是她今生最好的女儿。

No child should ever have so much freedom and independence that she mistakes it for having control over her mother.

孩子错以为,控制母亲就可以得到自由和独立,如果是这样,那么没有哪个孩子该得到这些。

No mom should ever have to feel guilty about wanting just a little bit of time for herself but she does.

没有一个母亲应该为要留一点点时间给自己的想法而感到内疚。但是她们确实会内疚。

So far, the switch to the new school has been going better than I could ever have hoped for.

到目前为止,我女儿进入新学校的过渡进展得比我原来所期望得好得多。

You know. I've never had a fling. I only ever have had serious relationships that lasted one, two, three years.

你知道,我从来没有随便玩过。我只谈过一两年的恋爱。

现在我觉得对我专业的关系更积极和得到更好的和我的家人不是我以往任何时候都有。

Who would ever have told me that I, Marguerite Gautier, would be made to suffer such torment by the simple prospect of having a new lover?

我,玛格丽特·戈蒂埃,只为了想到又要有一个新的情人,居然会这么痛苦,谁会相信呢?

The jewel in his staff, glowed. He waved it over me and I felt better than I ever have.

他权杖上的宝石,闪闪发光。他用它拂过我,我从来没感到这么好过。

He must be fifty, and I don't believe he could ever have been much more the shadow of a man.

他应该有五十岁了,早已日薄西山,我真不相信,他还有几年好活。

"You could not have convinced me that I would ever have done this or continued with this, " she said.

“当时我不相信我居然可以做到而且继续下去”她说。

The seven articles (of which this is the sixth) is all that Buffalo shall ever have to say to humans whom are choosing to ascend.

七篇文章(这是第六篇)是大白牛想对正选择提升的人类们所说的一切。

Can there ever have been a more appropriate memorial to a writer than the new Samuel Beckett bridge that opened in Dublin on 10 December?

到现在为止对于一位作家的纪念有什么能比12月10日在都柏林通车的新萨米尔贝克特桥更合适的呢?

但你必须要做的一个重要决定是,现在就做爱对你来说是否合适。

but I do not suppose I should ever have set down my recollections if the hazards of the war had not taken me to Tahiti.

但如果不是战争的动乱使我有机会踏上塔希提岛的话,我是不会把我的一些回忆写在纸上的。

She said she felt worse "about my writing than I ever have about sex for money. "

她说,“相比于做应召女,我觉得的写作生涯”更糟。

"Who would ever have said it? " she exclaimed to the portresses of the quarter, "a young man like that, who had the air of a girl! "

她常和左近那些看门的妇人嚷着说:“谁能料到?一个小伙子,看上去,你还以为是个姑娘呢!”

Who would ever have thought you could have your own EEG at your home, tagged to a very nice alarm clock, by the way.

好的,让我们转向下一个,睡眠顺便问一下,有谁想过在自己家里的闹钟上就可以看到自己的心电图?

The people who go into a soup kitchen and take their families are people who thought they would never ever have to go in and get help.

“那些拖家带口来到施舍处的,是那些从未想过自己会到这里寻求帮助的人”。

Besides, going to Harvard required several thousand times more brains, talent and money than I would ever have.

此外,上哈佛需要用到的脑子、才气和金钱比我有的要多成千倍。

After all, freelancing from home and being self-employed means that you're the only person you'll ever have to deal with.

毕竟,在家里做自由职业者,自己雇用自己,意味着你唯一需要打交道的人就是你自己。这样说对吗?

You are such a team of good people, may all the Gods grant you every and single blessing they would ever have forever, and ever.

你们是如此美好的人!!愿每一位神灵都把他们所有的祝福施与你们,永远永远。

Coud Doyle ever have imagined when he started out in the fertilizer business 36 years ago that he would end up with a $500 million windfall?

36年前,当道尔刚刚在化肥行业开始起步时,他能想得到自己居然能收获5亿美元吗?

I was also struck by the question of whether our human-like robots could ever have "real" emotions.

另外一个困扰我的问题是:我们的仿生机器人是否能够具有“真正”的情感。

if so, how do you know that you're giving the best that she could ever have without a basis for comparison?

若是如此,在没能比较的情况下,你怎能知道自己给她的是最好的?