现在,他们正努力摆脱债务,购买者则在尽力巩固自己的权力。
他说,尽管如此,“中国迄今未能履行其有效实施知识产权保护的责任。”
她说:“中国政府正在加强建筑管理,这给了我巨大的希望。”
但是实际上,共产党的干部与国民党的官员是截然不同的,前者坚决执行了减租减息的规定。
我们汲取的一个教训是,我们没有按照项目初期设定的要求来履行职责。
“你什么都做不了,”她说道。对于我想飞到德黑兰强制对方保护我知识产权的想法,她强忍住没有笑出声来。
理所当然地,你要确保在过程中决定自己能在每笔交易中承担多少损失,然后执行这条规律。
作为享有自治权的民族,玛许比将有权征税、组成政府并适用自治法律,当然前提是不能与州法冲突。
如果你只能做一点点,那就去做。你做不到的,不要去命令---苏格拉底,古希腊哲学家。
建立并实施以下策略:禁止用户将其密码记在容易找到的位置。
“我们创建了禁止项目和限制项目的策略,以及运用国家最先进技术执行这些策略的内置工具,”他说。
对于希望用户能遵守授权条文的原始码或程式作者应该会觉得这一篇文章很实用。
在许多(即便不是全部)案例中,这(种竞争压力)对行为所产生的长期效果非常类似于完全竞争图景。
司法部和联邦贸易委员会均是美国联邦反垄断法的执行机构,二者需要确定谁来主导此次审查工作。
因此发展政策的核心必须是创造能够创造和实施有效产权的政党。
他又说,如果当选,他会要求国会执行有关宗教活动的法律。
如果卡扎菲使用自己的空军去屠杀自己的人民,整个世界将会正确地选择强行在利比亚上空建立禁飞区。
他说,他将在任何一个州强制执行联邦法律,而且他保证不会交出任何位于已经脱离联邦的各州的联邦财产。
他说他想要通过向世界显示美国要通过可信地强化贸易规则以“进一步扩大自由贸易”。
就算各国首脑最终接受了任何阈值,如何加以实施这个甚至更引人争议的问题不知何时才能摆上议事日程。
递归允许在域的更高层定义策略,然后将它们强制到内部所有组件实现和交互。
根据我们的分析,团队认为文档存储库采用了错误的模型。
然而,佔领军必须有能力在领土内之任何地区迅速布署以强施权力。
这种不动声色的期许似乎在劝说正在对此深思熟虑的国际监管者们将这一观点推广至全球吧。
它开辟了新的“隔离区”,以限制这些企业在赛场附近打广告,并聘请代理机构帮忙在这些区域执法。
美联储判断,金融体系能挺过雷曼破产,并决定必须对援助行为的规模加以限制。
新训练的警察,联合国维和部队以及来着非洲和欧洲国家组成的快速反应部队在极力维持安全秩序。
1·In practical terms this law may be difficult to enforce.
从实际的角度来看,这项法律可能难以执行。
—— 《牛津词典》
2·He'd been mandated by the West African Economic Community to go in and to enforce a ceasefire.
他受西非经济共同体授权去介入并执行停火协定。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
3·When the airlines decided to enforce these rules without giving anyone a heads-up, it created a lot of problems for travellers.
航空公司在决定执行这些规定时没有事先通知任何人,这给旅客带来了很多麻烦。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
4·The British realized that any attempt to enforce such laws would be ineffective.
英国人意识到,任何执行这些法律的尝试都是无效的。
5·If these countries can successfully enforce this legislation, the survival of tigers in the wild will be ensured.
如果这些国家能够成功地执行这项立法,野生老虎的生存将得到保证。
1·The legislation will be difficult to enforce.
这一法规将难以实施。
—— 《牛津词典》
2·Desegregation may be harder to enforce in rural areas.
废除种族隔离可能更难在乡村地区实施。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
3·You need to create and efficiently enforce a formal legal code.
你需要创建一项正式的法典,并有效地实施。
4·Recently organizations have realized the importance of naming standards in data management and started to enforce them.
最近,许多组织已经认识到了命名标准在数据管理中的重要性,并开始实施它们。
5·The analyst could use these capabilities to enforce the customizations required for the business processes without changing the workflow code.
分析师可以使用这些功能在不改变工作流代码的情况下实施业务流程所需的定制。
1·They enforce conformity.
他们强制顺从。
2·However, the schema for topology model does not enforce any strict association between unit and requirement types.
然而,拓扑模型方案并不强制单元与需求之间有任何严格的关联。
3·To enforce this guarantee in a multithreaded environment requires a lock to synchronize threads.
要在多线程环境中强制此保证,需要一个锁来同步线程。
4·It also provides a means to enforce compliance of the source requirement against the target capability.
它还提供了一种强制遵从源需求而反对目标性能的方法。
5·For example, a huge XHTML document that contains one big element would not enforce any reasonable block size.
例如,包含一个大的元素的大型XHTML文档不会强制任何合理的块大小。
1·You can't enforce cooperation between the players.
队员间的配合并非强迫命令而成。
—— 《牛津词典》
2·This new validation will enforce NOT null column constraints by rejecting null values, but only in situations where your database would reject a null value.
这种校验会通过拒绝空值,强迫加上非空[not NULL]字段的约束,但是也只有在这种情况下,你的数据库会拒绝空值。
3·When IT professionals willingly apply valued IT assets on a regular basis, overall governance costs are decreased because less investment is required to enforce and validate usage of those assets.
当IT专业人员愿意在常规的基础上应用有价值的IT资产时,整体的治理成本减少了,因为不需要投入很多来强迫并验证那些资产的使用。
4·Ultimately, there must be support at the highest levels of the engineering organization to enforce the policies set by release engineering.
最终,必须在工程学组织的最高层次上获得支持,从而强迫执行由版本工程学所设置的政策。
5·Enforce, I enforce his daughter as my wife. I am a big Lord.
我强迫他的女儿当我的夫人,因为我是个大地主。
1·This allows you to enforce standards across projects and quickly determine whether a model is compliant with those standards.
这样允许你跨越项目强制执行标准,并且快速确定一个模型是否与那些标准相符合。
2·He said he would enforce federal laws in every state. And he promised not to surrender any federal property in the states that seceded.
他说,他将在任何一个州强制执行联邦法律,而且他保证不会交出任何位于已经脱离联邦的各州的联邦财产。
3·Their names are not allowed to contain colons, although parsers may not enforce that rule.
它们的名称不允许包含冒号,尽管解析器可能不强制执行该规则。
4·The recovery processing will enforce the outcome.
恢复处理会强制执行该结果。
5·Governance and risk management provide the mechanism to implement and enforce security policies within the larger SOA environment.
治理和风险管理提供了在更大的SOA环境中实现和强制执行安全策略的机制。