turned around

转过身来
常用释义
转过身来

扩展信息

转身
熊汝霖 Life is new 中文翻译_百度知道 ... Lifted up 抬起 turned around 转身 giving Him my all 我的一切都对他付出 ...
掉头
要个中文解释~thz~急!!!! - Yahoo!知识+ ... turtle = 海龟 turned around = 掉头 hair-salon 理发店 (高级个类) ...
好转
很有意思的是相当於倾覆(overturned)的单词也可以翻译为变形(transformed)或好转turned around)。在他的资讯当中 …
扭转
求职常用词汇(中英对照) ... 使系统化 Systematized 扭转 Turned around 承担 Undertook ...
钟表走了一圈又一圈
铁拳电影主题曲... ... It`s been a long time coming 我们已经等了很久了 And the tables` turned around 钟表走了一圈又一圈 ...
转圈
反译............. - Yahoo!知识+ ... customers = 顾客 turned around = 转圈 hair dryers = 吹风器 ...
回转
英字解!!!! - Yahoo!知识+ ... customers= 消费者 turned around= 回转 hair dryers= 风筒 ...

例句

现在他的儿子转化悲伤,还自掏腰包买米以及生活用品,分送清寒家庭,要延续父亲无私的大爱。

He turned around, went back and chased after the referee and he said: "You couldn't throw me out of here for what I'm thinking, could you? "

他随后又转身回去,追着裁判跑,问:,你不能因为我心里想什么,把我赶出去,对吧?

"Thanks, " I said, a bit surprised. John started to leave; then he stopped and turned around.

“谢谢,”我有点受宠若惊。约翰刚要走开,却又停下,转过身来。

Observers have expressed skepticism over whether the company's fortunes can be turned around by a new CEO, but the market reacted favorably.

观察员也表示质疑,不确定这家公司的财务会因为新的CEO而有转机,但是市场反应利多。

I turned around to find a wrinkled, little old lady beaming up at me with a smile that lit up her entire being.

我转过身来发现了一个有着满脸皱纹而身材又矮小的老妇人,但是她的笑容却让她整个人神采奕奕。

When he turned around, he found a fish had been hooked.

当他转过身的时候,发现一条鱼儿已经上钩了。

When she had said this, she turned around and saw Jesus standing there, but she did not know that it was Jesus.

突然,她转过身来,看见耶稣站在那里,却不知道是耶稣。这里的关键是,

When he was done, I turned around to see him holding a strap-on with a smile on his face and said 'Now, do me'.

当他结束了以后,我转过身来,发现他面带微笑地拿着一个绑在腰带上的橡胶JJ,对我说:“现在来X我。”

He thought he would black out in anger, and turned around in his cart and began talking aloud to calm his nerves.

转念想到他不应该生气,于是转过身去,并且大声地说着话,来使他自己平静。

Rushing a few more ideas through his head then realizing he had nothing left to do, he turned around to plead once more.

连着串的想法从他的脑袋里闪过,可那都是无谓的挣扎。他只好转过身来再肯求一次。

走几步后,醉汉一回头,看到瞎子拿着钱到阳光,检查它是否是真正的。

As they turned around the corner of the road, which seemed like a mountain to them, they found a little shade, where they rested.

当他们要在路边转弯的时候——远处好像有座山,大家找到了一小片阴凉地,可以休息一下。

She turned around and there was an antelope with a sad face looking at her.

她转过身看到一只羚羊带着忧郁的神色望着她。

Jack turned around in time to see an image come to life in the heart of the sphere.

杰克及时地回身看见通讯球的中心出现了一幅逼真的图像。

Turned around to leave, but I did not know when it will re-visit familiar places.

一转身就要离开,而我不知道到何时才会重游故地。

但当她正要离开我办公室的时候,她转过身来向我表示感谢,谢谢我能够成为她的老师。

'When she suddenly turned around with an amazed look on her face and said, "Daddy, I didn't know you could run" . '

“突然,她转过身来,一脸惊讶地说道‘爸爸,我觉得你不能跑吧’。”正是这句话刺激了克里斯下决心减肥。

That man put the gun down, raised both his hands behind his head, turned around slowly, with a panic look in his eyes.

那人把枪放下,双手举起、抱头,慢慢转过身子,眼里显出惊慌的神色。

The man turned around, and Rabbi Ben Kaddish smashed him in the back of the head with a candlestick.

此人转过身,本·卡迪什拉比用一根蜡烛打了他的后脑勺。

A few minutes went by and she turned around again and said 'I mean it's lunch time, you'd think they would know it's going to be busy. '

过了几分钟,她又转过身说:“我的意思是,午饭的时间,应该会很忙。”

My feet recovered a week later. Linzi turned around and made for the house. Suddenly, she stood before me with her bright faces.

玲子转身进屋了,片刻,玲子一脸灿烂地站在我面前。

First, though, they turned to a young executive called Jorma Ollila to see if the mobile phone division could be turned around.

不过,他们还是先向年轻的首席执行官约玛奥利拉寻求建议,看看手机部门是否可以转亏为赢。

But when he turned around, Kathleen was already off laughing with one of her aunts.

不过当他转过身时,凯萨琳早已与一位姑姑一起哈哈大笑。

I turned around to find wrinkled, little old lady beaming up at me with smile that lit up her entire being.

我转过头,看见一位满脸绉纹,个子矮小的老妇人对著我微笑,那笑容光亮璀灿。

他转身想看看是谁。瞬间,他意识到自己陷入了一个不小的麻烦中。

他们转过身来跑到前边大门那里,那儿早已围聚着好多的人在瞧着发生了什么事情。

Finally, they reached the back of the store and she turned around, ready to give up. Relief mixed with disappointment.

最后,她们逛到了商店的后面,然后她转过来准备放弃,心里有种失望的感觉。

He finally left me, with the crowd back to his seat, and then he turned around and smiled at me.

他终于离开了我,随着人流回到他的座位,然后他回头对我微笑了一下。

We have got to get out economy turned around and make it start producing good jobs for hard working people, like people right here.

我们要照顾好退伍军人,我们必须扭转经济下滑的道路,并为勤劳的人民,像在这里的人那样,创造更好的就业机会。

I turned around and started walking faster, being careful not to run as he might chase after.

我转过身,大踏步地向前走,但是恐怕他会追我所以不敢跑起来。